ويكيبيديا

    "بليبيريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Liberia
        
    Veintinueve de ellos se terminaron antes de 1994 y dos, correspondientes a Liberia y Somalia, siguen en curso. UN وتم إنجاز ٢٩ منها قبل عام ١٩٩٤، في حين أن برنامجين وهما المتعلقين بليبيريا والصومال، لا يزالان مستمرين.
    82. En febrero de 1997 el ACNUR inició un proyecto piloto de repatriación de refugiados sierraleoneses desde Monrovia (Liberia). UN ٢٨- وفي شباط/فبراير ٧٩٩١، بدأت المفوضية مشروعاً ريادياً ﻹعادة اللاجئين السيراليونيين من منروفيا بليبيريا إلى الوطن.
    Asimismo, los expertos del Grupo sobre Liberia reciben ayuda de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia. UN كذلك، يتلقى خبراء الفريق المعني بليبيريا دعماً من بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    Entretanto, Liberia era un país en ruinas. UN وفي غضون ذلك، حل الخراب بليبيريا.
    Recibió en 2004 una visita de la Experta independiente sobre Liberia; UN استقبلت الخبير المستقل المعني بليبيريا في عام 2004؛
    Recibió en 2005 una visita de la Experta independiente sobre Liberia; UN استقبلت الخبير المستقل المعني بليبيريا في عام 2005؛
    2003/105. Decisión relativa a Liberia en el marco del procedimiento establecido UN 2003/105- مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس
    Nuestra labor de este año también consistió en suministrar información al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Liberia y Côte d ' Ivoire. UN وقد شمل عملنا هذا العام أيضاً توفير المعلومات لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبيريا بليبريا وفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    El examen de Liberia se llevó a cabo en la primera sesión, el 1º de noviembre de 2010. UN وأُجري الاستعراض المتعلق بليبيريا في الجلسة الأولى، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    En su quinta sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre Liberia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بليبيريا في جلسته الخامسة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    3. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 15 del anexo de la resolución 5/1, para el examen de Liberia se publicaron los siguientes documentos: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية للاستعراض المتعلق بليبيريا:
    83. A principios de abril de 1996, las esperanzas de que se lograra la repatriación voluntaria de los liberianos refugiados en la subregión se vieron frustradas por el estallido de combates en Monrovia (Liberia). UN ٣٨- وفي أوائل نيسان/أبريل ٦٩٩١، ظلت التوقعات الخاصة بالعودة الطوعية إلى الوطن من جانب اللاجئين الليبيريين في هذه المنطقة الفرعية دون تحقق بسبب اندلاع القتال في منروفيا، بليبيريا.
    26. Decisión relativa a Liberia en el marco del procedimiento establecido con arreglo a la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social UN 26- مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    Decisión relativa a Liberia en el marco del procedimiento establecido con arreglo a la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social UN مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48)
    Decisión relativa a Liberia en el marco del procedimiento establecido con arreglo a la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social UN مقرر يتعلق بليبيريا بموجب الإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    1. La Comisión de Derechos Humanos examinó la situación de los derechos humanos en Liberia con arreglo al procedimiento confidencial (1503) en su 58º período de sesiones y, el 4 de abril de 2002, aprobó su primera decisión confidencial con respecto a Liberia. UN 1- نظرت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في حالة حقوق الإنسان في ليبيريا بموجب الإجراء السري 1503، واعتمدت أول مقرر سري لها يتعلق بليبيريا في 4 نيسان/أبريل 2002.
    Mi intervención como Experta independiente en Liberia para promover y proteger los derechos humanos y para facilitar la cooperación entre el Gobierno de Liberia y el ACNUDH hubiera podido hacer resaltar la problemática de los derechos humanos durante las negociaciones, pero no fue así. UN وكان من المفترض أن تساعد مشاركتي في تلك الأنشطة، كخبيرة مستقلة معنية بليبيريا من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ولتيسير التعاون بين حكومة ليبيريا والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، في زيادة الاهتمام بقضايا حقوق الإنسان أثناء المفاوضات، إلا أن هذا لم يحدث.
    Grupo de Expertos sobre Liberia UN 9 - فريق الخبراء المعني بليبيريا
    32. Con respecto a Liberia, la transición en curso de la asistencia humanitaria a la asistencia para el desarrollo se encuentra gravemente afectada por el retiro gradual de las ONG y las dificultades de financiación. UN 32- وفيما يتعلق بليبيريا فإن التحول الجاري من المساعدة الإنسانية إلى المساعدة الإنمائية يتأثر بشدة بإنهاء الكثير من المنظمات غير الحكومية لأنشطتها الحرجة وبصعوبات التمويل.
    En marzo se estableció un grupo de trabajo mixto integrado por representantes de la Comisión y del Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia para que ayudara a la Comisión a superar estas dificultades. UN وفي آذار/مارس، أنشئ فريق عامل مشترك يتألف من ممثلي اللجنة وفريق الاتصال الدول المعني بليبيريا لمساعدة اللجنة على التغلب على هذه التحديات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد