No sabia que en Palermo se enejaban tanto... ..por el robo de una banana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن هذا في بليرمو .يجعلالناسمجانينجدا. .لسرقةالموز. |
No sabia que en Palermo robar una banana era tan peligroso. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأن سرقة موزة في بليرمو أمر خطير جدا |
Palermo es bellísima, los palermitanos se divierten mucho. | Open Subtitles | بليرمو جميلة. الناس عندهم كثير من المرح هناك |
Cuando venia de Nueva York a Palermo... ..todos se escondian como ratas. | Open Subtitles | عندما كنت أجيء إلى بليرمو .. مننيويورك. الجميعكانيختفىمثل الفأر! |
Todos en pie por el honorable juez Nicholas Palermo. | Open Subtitles | ليقف الجميع سيادة القاضي نيكولاس بليرمو |
Yo no soy de Palermo. Llegué ayer. | Open Subtitles | لست من بليرمو وصلت أمس |
- No debía venir a Palermo. | Open Subtitles | -ما كان يجب عليك أن تأتي إلى بليرمو |
- No debía venir a Palermo, bastardo, vete, vete. | Open Subtitles | -ما كان يجب أن تأتي إلى (بليرمو ) مجرم، اذهبمن هنا! |
- Si, aunque estamos lejos de eliminar... ..Esta plaga que infecta Palermo. | Open Subtitles | -هل كنت على حق؟ .نعم،لكنلسوءالحظمازالعلينا أننضع النهاية. لتلك المشكلة الفظيعة التي تعطي (بليرمو) سمعة سيئة |
Confía en mi, es el mejor barbero de Palermo. | Open Subtitles | ثق بي (جوني)، إنه أفضل حلاق في (بليرمو) ، إن عمي يذهب هناك أيضا |
- UD. no es de Palermo. - No. | Open Subtitles | -أنت لست من بليرمو |
Voy a hacer una ensalada de frutas con todas las bananas de Palermo. | Open Subtitles | ساصنع موز باللبن بكل الموز في (بليرمو) |
Pero si vas a Palermo, no toque las bananas. | Open Subtitles | لكن، لو ذهبت إلى (بليرمو) لاتمسالموز! |
"La pagarás, vete de Palermo" | Open Subtitles | ستدفعالثمن! (ابتعدعن(بليرمو! |
-Vete de Palermo, bastardo. | Open Subtitles | اخرجمن(بليرمو)،مجرم ! |