| Por si te sirve de algo, yo pienso que eso es muy acertado. ¿Qué puedo hacer por ti entonces? | Open Subtitles | استحقاقاً للحق، أظنها من الحكمّة، بماذا أخدمك إذاً؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti, guapo? | Open Subtitles | بماذا أخدمك أيها الوسيم؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti, hijo? | Open Subtitles | بماذا أخدمك بني ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por usted, Sargento? | Open Subtitles | بماذا أخدمك أيّها الرّقيب ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por usted, Lady Blount? | Open Subtitles | بماذا أخدمك سيده بلونت؟ |
| Hola, Lester, ¿en qué puedo ayudarte esta mañana? | Open Subtitles | أهلا (ليستر)، بماذا أخدمك هذا الصباح؟ |
| ¿Cómo está, joven? ¿En qué puedo ayudarlo? | Open Subtitles | كيف حالك اليوم بماذا أخدمك ؟ |
| Sí, ¿qué puedo hacer por ti, cielo? | Open Subtitles | أجل بماذا أخدمك يا عزيزتي؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | بماذا أخدمك ؟ |
| Sí. ¿Qué puedo hacer por ti, Billy? | Open Subtitles | بماذا أخدمك يا (بيلي)؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | بماذا أخدمك ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | بماذا أخدمك ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | بماذا أخدمك ؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti, Daniel? | Open Subtitles | بماذا أخدمك يا (دانيل)؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti, Mike? | Open Subtitles | بماذا أخدمك يا (مايك)؟ |
| Y ahora, ¿qué puedo hacer por usted, señor? | Open Subtitles | الآن , بماذا أخدمك سيدي ؟ |
| Así que, ¿qué puedo hacer por usted, amigo mío? | Open Subtitles | بماذا أخدمك ياصديقى؟ |
| Agente, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | بماذا أخدمك حضرة الضابط ؟ " سيد " كينر |
| ¿En qué puedo ayudarte? | Open Subtitles | بماذا أخدمك |
| - ¿En qué puedo ayudarlo? | Open Subtitles | - بماذا أخدمك ؟ |