Podría venir, es una buena manera de conocer gente, ya que usted es nuevo | Open Subtitles | يجب ان تاتي معنا وايضا لكي تقابل الناس بما انك جديد هنا |
ya que usted demostró tanto interés por su carrera culinaria se hará responsable de ella. | Open Subtitles | بما انك قد اظهرتي هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ فستكوني انتي المسئوله عنه |
Oye, ya que estás aquí, ¿por qué no te enseño Ia nueva yegua? | Open Subtitles | هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد |
Ahora que estás arriba, puede usted por favor a matar a ese perro? | Open Subtitles | بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك ؟ |
No, pero ya que lo dices, quizá deberías deshacerte de las pruebas de las hazañas de la pasada noche antes de que nos vayamos. | Open Subtitles | لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب |
Viendo que eres nueva por aquí, tengo que decirte... que es mi deber oficial darle a todos los recién llegados... una excursión especial guiada en mi bote. | Open Subtitles | و بما انك جديدة هنا يجب ان اخبرك انه من مهامى الاساسية هنا ان اقدم لكل الوافدين الجدد رحلة توضيحية خاصة على مركبى |
¿No debería preguntarle al propietario ya que ayudaste a destrozar este lugar la otra noche? | Open Subtitles | الا ينبغي أن تسأل المالك بما انك ساعدت في تحطيم المكان تلك الليلة؟ |
Dejaremos que el tribunal decida quién está quejándose, ya que estás tan segura... | Open Subtitles | سنترك المحكمة تقرر من يتذمر ومن لا بما انك جد واثقة |
ya que preguntas, no me convence que este trabajo extra... sea necesario para tu lugar en el plan de las cosas. | Open Subtitles | حسناً, بما انك سألتني, أنا لست مقتنعاً بأن أيٍ من هذا العمل الإضافي ضروري لمكانك في الوضع العام |
También deberías pedir un rescate, ya que estarás intercambiando dos por uno. | Open Subtitles | يجب ان تطلب فديه ايضاً بما انك ستقايض اثنين بواحد |
ya que está aquí, ¿me hace una foto para enviársela a mi mujer? | Open Subtitles | بما انك معنا كنت لاتسائل ان كنت لتمانع فى اخذ صوره لى لارسلها الى زوجتى |
Pero ya que ha preparado eso, podemos comérnoslo. | Open Subtitles | ولكن بما انك اعددت العشاء، فربما يجب علينا ان نأكله |
Verá, perdí mi identificación en una inundación y me preguntaba, ya que va a entrar de todos modos, | Open Subtitles | و كنت متساؤلاً، بما انك ذاهب إلى هناك على أي حال، |
Jack, ya que tú no vas al crucero, podrías venir al almacén el lunes. | Open Subtitles | جاك، بما انك ان تَطْلعُ الجولة البحريةِ، ممْكِنُ أَستعملَك في المخزنِ يوم الإثنين. |
ya que trabajas en Ralph Lauren, ¿me consigues camisas? | Open Subtitles | بما انك تعملين في رالف لورين هل يمكنك الحصول على بعض القمصان لي؟ |
Bueno, ahora que estás aquí, ¿qué quieres que haga sobre esos documentos en los que he estado trabajando? | Open Subtitles | حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟ |
Bueno, ahora que lo mencionas, mis dedos están un poco adormecidos y con hormigueo. | Open Subtitles | حسنا , بما انك ذكرت هذا اشعر في اصابعي ببعض الوخز والتخدير |
ahora que eres el único al que tiene motivos para tenerle miedo, tendrás que ayudarnos. | Open Subtitles | بما انك الوحيد التي لديها سبب لتخاف منه انت يجب ان تساعد لا |
Dado que te gusta tanto, veré si te puedo conseguir un poco más. | Open Subtitles | بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك |
No harás mucho progreso sin mi allí, especialmente desde que estás envuelto en la muerte de un Concordio. | Open Subtitles | لن تحرز تقدما كثيرا بدوني هناك , خصوصا بما انك متورط في مقتل احد الكونكوردين |
Mientras estás aquí, ¿me ayudas a poner el sofá sobre la alfombra? Sí, seguro. | Open Subtitles | بما انك هنا , هل يمكنك ان تساعدنى فى تحريك الاريكة ؟ |