ويكيبيديا

    "بما فيها مؤتمر قمة الألفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incluida la Cumbre del Milenio
        
    • incluidas la Cumbre del Milenio
        
    • entre ellas la Cumbre del Milenio
        
    • como la Cumbre del Milenio
        
    El Secretario General, cuya naturaleza dinámica y sabia apreciamos, menciona en este informe el seguimiento de las más importantes conferencias organizadas por las Naciones Unidas en diversas cumbres, incluida la Cumbre del Milenio. UN والأمين العام، الذي نقدر طبيعته الدينامية وحكمته، يذكر ذلك في تقريره عن متابعة المؤتمرات الكبرى التي تنظمها الأمم المتحدة في مؤتمرات القمة المختلفة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los documentos definitivos de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio UN تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    La Asamblea General, en su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, celebrado en 2000, sobre la aplicación de la Conferencia de Beijing y las recientes conferencias mundiales, incluidas la Cumbre del Milenio (2000) y la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (2001) han hecho suyo el objetivo de la igualdad de género. UN وحظي تحقيق هدف المساواة بين الجنسين بالتأييد في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي عقدت عام 2000 بشأن تنفيذ مؤتمر بيجين والمؤتمرات العالمية التي عُقدت مؤخراً، بما فيها مؤتمر قمة الألفية (2000) والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2001).
    los Estados Miembros de los progresos conseguidos en la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y de los resultados del vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, y los resultados de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas social y económica relacionadas con la población y el desarrollo, incluidas la Cumbre del Milenio y UN (أ) القيام على نحو فعال بتسهيل استعراض الدول الأعضاء للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والتي تتصل بالسكان والتنمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    En las frases primera y segunda, sustitúyanse las palabras " entre ellas la Cumbre del Milenio y la Cumbre Mundial 2005. UN في الجملتين الأولى والثانية، تُحذف عبارة ' ' بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    En el Plan de Acción se reafirman igualmente los objetivos y metas ya establecidos relativos a los niños refrendados por las cumbres y conferencias mundiales, incluida la Cumbre del Milenio. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio (A/57/75-E/2002/57) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ النتائج والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    En el Plan de Acción se reafirman igualmente los objetivos y metas ya establecidos relativos a los niños refrendados por las cumbres y conferencias mundiales, incluida la Cumbre del Milenio. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    El informe de 2003 para la serie de sesiones de coordinación se ha combinado con el informe anual sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio. UN وأدمج التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 مع التقرير السنوي المتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    24. Presentamos esta declaración a la Asamblea General como contribución al seguimiento de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio. " UN " 24 - نقدم هذا الإعلان إلى الجمعية العامة بوصفه إسهاما في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية " .
    a) Informe del Secretario General sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio (A/57/75-E/2002/57); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية (A/57/75-E/2002/57)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية()،
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية().
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los documentos finales de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Cumbre del Milenio (A/57/75-E/2002/57). UN (ب) تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسيــــة ومؤتمرات القمة الـــتي تعقدهـــا الأمـــم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية (A/57/75-E/2002/57).
    Al mismo tiempo, los países desarrollados tienen que aportar un mayor volumen de fondos para asegurar la aplicación de las decisiones adoptadas en todas las conferencias de las Naciones Unidas, entre ellas la Cumbre del Milenio. UN وقالت إن البلدان المتقدمة النمو عليها، في الوقت نفسه، أن تساهم بمزيد من الأموال لضمان تنفيذ القرارات المعتمدة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Todos los informes, exámenes, análisis y consultas sobre el desarrollo realizados desde la Conferencia de Monterrey llevan a una conclusión general, a saber, que la comunidad internacional dista de haber movilizado el nivel de recursos necesarios para financiar el nivel de desarrollo previsto en las cumbres y conferencias orientadas al desarrollo, entre ellas la Cumbre del Milenio. UN إن جميع التقارير والاستعراضات والتحليلات والمشاورات بشأن التنمية منذ مؤتمر مونتيري تفضي إلى استنتاج واحد رئيسي وعام - وهو أن المجتمع الدولي قد قصّر كثيرا في تعبئة الموارد بالقدر المطلوب لتمويل مستوى التنمية الذي توخته مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى المكرسة للتنمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    10. Pone de relieve que las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, entre ellas la Cumbre del Milenio y la Cumbre Mundial 2005, así como la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, en el Consenso de Monterrey, han reforzado la prioridad y el carácter urgente que reviste la erradicación de la pobreza en el programa de desarrollo de las Naciones Unidas; UN " 10 - تشدد على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وكذلك المؤتمر الدولي لتمويل التنمية قد عززت في توافق آراء مونتيري المنبثق منه، الأولوية والطابع الملح للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية؛
    La Asamblea General, en su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones celebrado en 2000 sobre la aplicación de la Conferencia de Beijing, y las recientes conferencias mundiales, como la Cumbre del Milenio (2000) y la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (2001), también han hecho suyo el objetivo de la igualdad de género. UN كما تم إقرار الهدف المتمثل في المساواة بين الجنسين من قبل الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي عقدت عام 2000 بشأن تنفيذ مؤتمر بيجين والمؤتمرات العالمية التي نُظمت مؤخراً، بما فيها مؤتمر قمة الألفية (2000) والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد