ويكيبيديا

    "بما في ذلك الحكومات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incluidos los gobiernos nacionales
        
    • incluidos gobiernos nacionales
        
    Un delegado observó que cada parte interesada, incluidos los gobiernos nacionales, las organizaciones y las personas, tenían una responsabilidad común de promover el desarrollo sostenible. UN وأشار مندوب آخر إلى أن كل أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات الوطنية والمنظمات والأفراد، لهم مسؤولية في النهوض بالتنمية المستدامة.
    Un delegado observó que todas las partes interesadas, incluidos los gobiernos nacionales, las organizaciones y las personas, tenían una responsabilidad común de promover el desarrollo sostenible. UN وأشار مندوب آخر إلى أن كل أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات الوطنية والمنظمات والأفراد، لهم مسؤولية في النهوض بالتنمية المستدامة.
    Las delegaciones subrayaron que todos los interesados, incluidos los gobiernos nacionales, los donantes y el sistema de las Naciones Unidas, deben comprometerse y rendir cuentas en lo que respecta a la aplicación de las recomendaciones del equipo mundial de tareas. UN 146- وأكدت الوفود على ضرورة مطالبة جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظومة الأمم المتحدة، بالالتزام بالمضي قدما في تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية، وضرورة خضوعها للمساءلة في هذا الشأن.
    a) Los encargados de formular planes y políticas en materia de silvicultura y otras cuestiones afines con el desarrollo en los planos mundial, regional y nacional, incluidos los gobiernos nacionales y las organizaciones intergubernamentales; UN )أ( المخططون ومقررو السياسات في مجال الغابات وما يتصل بذلك من مسائل التنمية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني، بما في ذلك الحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية؛
    Muchos agentes, incluidos gobiernos nacionales, sociedad civil y personas que viven con el VIH/SIDA, han desempeñado un papel importante en esa empresa. UN وأدى العديد من الجهات الفاعلة دورا رئيسيا في ذلك المسعى، بما في ذلك الحكومات الوطنية والمجتمع المدني والمصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Con el método de transformación, los proyectos del FFT sobre el VIH/SIDA contribuyen a fomentar la capacidad de los dirigentes y las principales partes interesadas, incluidos los gobiernos nacionales y locales, la sociedad civil, los medios de comunicación, los jóvenes, las organizaciones religiosas y las personas afectadas por el VIH/SIDA. UN وباستخدام طريقة التغيير، تساهم مشاريع صندوق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تطوير قدرات القادة وأصحاب المصلحة البالغي الأهمية، بما في ذلك الحكومات الوطنية والإدارات المحلية والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والشباب والمنظمات الدينية، والمصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    102. Las delegaciones subrayaron que todos los interesados, incluidos los gobiernos nacionales, los donantes y el sistema de las Naciones Unidas, deben comprometerse y rendir cuentas en lo que respecta a la aplicación de las recomendaciones del equipo mundial de tareas. UN 102- وأكدت الوفود على ضرورة مطالبة جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظومة الأمم المتحدة، بالالتزام بالمضي قدما بتنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية، وضرورة خضوعها للمساءلة في هذا الشأن.
    Las delegaciones subrayaron que todos los interesados, incluidos los gobiernos nacionales, los donantes y el sistema de las Naciones Unidas, deben comprometerse y rendir cuentas en lo que respecta a la aplicación de las recomendaciones del equipo mundial de tareas. UN 16 - وأكدت الوفود على ضرورة مطالبة جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات الوطنية والجهات المانحة ومنظومة الأمم المتحدة، بالالتزام بالمضي قدما في تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية، وضرورة خضوعها للمساءلة في هذا الشأن.
    5.2 Pide al ONUSIDA que tenga en cuenta las opiniones y contribuciones aportadas por los miembros de la Junta de Coordinación, y celebre más consultas con los miembros de la Junta, los copatrocinadores del ONUSIDA y un amplio conjunto de otros asociados, incluidos gobiernos nacionales y entidades de la sociedad civil, para reforzar la estrategia; UN 5-2 يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك أن يضع في اعتباره ردود الفعل والمساهمات المقدمة من أعضاء مجلس تنسيق البرنامج، وأن ينخرط في مزيد من المشاورات مع أعضاء المجلس والجهات المشتركة في رعاية البرنامج وطائفة عريضة من الشركاء الآخرين، بما في ذلك الحكومات الوطنية والمجتمع المدني، من أجل تعزيز الاستراتيجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد