En la decisión 2005/115, la Comisión decidió recomendar al Consejo Económico y Social que, en el 62° período de sesiones de la Comisión, autorizara la celebración de seis sesiones suplementarias con todos los servicios de secretaría necesarios, incluida la redacción de actas resumidas, con arreglo a lo dispuesto en los artículos 29 y 31 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. | UN | 175 - وفقا لأحكام المقرر 2005/115 أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن بعقد ستة جلسات إضافية يوفر لها كامل الخدمات بما في ذلك المحاضر الموجزة طبقا للمادتين 29 و 31 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، وذلك فيما يتعلق بالدورة الثانية والستين للجنة. |
La Sra. KELLEY (Secretaria de la Comisión) dice que en el proyecto de resolución A/C.2/52/L.51 se prevé que la Segunda Comisión reanudará labores durante dos días en 1998, es decir, que celebrará cuatro sesiones, en total, y que se le prestarán servicios de conferencias completos, incluida la redacción de actas resumidas. | UN | ٢ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: قالت إن مشروع القرار A/C.2/52/L.51 ينص على أن اللجنة الثانية ستستأنف أعمالها في عام ١٩٩٨ لمدة يومين، أي خلال أربع جلسات وستستفيد من خدمات المؤتمرات كاملة بما في ذلك المحاضر الموجزة. |
f En su decisión 2005/292, de 25 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social autorizó seis sesiones suplementarias con todos los servicios necesarios, incluida la redacción de actas resumidas, con arreglo a lo dispuesto en los artículos 29 y 31 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, para el 61° período de sesiones de la Comisión. | UN | (و) أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/292 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2005 بعقد ست جلسات إضافية يوفر لها كامل الخدمات بما في ذلك المحاضر الموجزة طبقا للمادتين 29 و 31 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، وذلك فيما يتعلق بالدورة الثانية والستين للجنة. |
2. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 وللجنته التحضيرية وأن يوفر لهما ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة. |
2. Solicita al Secretario General que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, a la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 وللجنته التحضيرية وأن يوفر لهما ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة. |
En el párrafo 1 de su resolución 48/222 B, la Asamblea General expresó preocupación por la demora en la publicación y distribución de la documentación, incluidas las actas resumidas y literales de órganos de las Naciones Unidas. | UN | وفي الفقرة ١ من القرار ٤٨/٢٢٢ باء، أعربت الجمعية العامة عن قلقها لتأخر صدور وتوزيع الوثائق بما في ذلك المحاضر الموجزة والمحاضر الحرفية لهيئات اﻷمم المتحدة. |
43. En el apartado a de la decisión 2005/115, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que, en el 62.º período de sesiones de la Comisión, autorizara la celebración de seis sesiones suplementarias con todos los servicios de secretaría necesarios, incluida la redacción de actas resumidas, con arreglo a lo dispuesto en los artículos 29 y 31 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. | UN | 43- أوصت اللجنة، في الفقرة الفرعية (أ) من مقررها 2005/115، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن بعقد ست جلسات إضافية يوفر لها كامل الخدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة طبقا للمادتين 29 و31 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، وذلك من أجل الدورة الثانية والستين للجنة. |
f En su decisión 2005/292, de 25 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social autorizó seis sesiones suplementarias con todos los servicios necesarios, incluida la redacción de actas resumidas, con arreglo a lo dispuesto en los artículos 29 y 31 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, para el 62° período de sesiones de la Comisión. | UN | (و) أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/292 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2005 بعقد ست جلسات إضافية يوفر لها كامل الخدمات بما في ذلك المحاضر الموجزة طبقا للمادتين 29 و 31 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، وذلك فيما يتعلق بالدورة الثانية والستين للجنة. |
Asimismo, solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas " que proporcione la asistencia y los servicios que se requieran, incluida la preparación de actas resumidas, [...] y a toda eventual labor posterior a las reuniones " . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " . |
d) Grabaciones digitales y actas escritas de las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas con sede en Viena, incluida la preparación de actas resumidas para la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional y la ONUDI; | UN | (د) توفير التسجيلات الرقمية لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة الموجودة مقارها في فيينا ومحاضرها الخطية، بما في ذلك المحاضر الموجزة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي واليونيدو؛ |
Asimismo, solicitó al Secretario General de las Naciones Unidas " que proporcion[as]e la asistencia y los servicios que se requi[ri]eran, incluida la preparación de actas resumidas, [...] así como a toda eventual labor posterior a las reuniones " . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " . |
También pidió al Secretario General de las Naciones Unidas que proporcionara la asistencia y los servicios que se requirieran, incluida la preparación de actas resumidas a toda eventual labor posterior a la Tercera Conferencia de Examen que los Estados Partes consideraran necesaria. | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] لأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر [الاستعراضي الثالث]، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب " . |
También pedía al Secretario General de las Naciones Unidas que proporcionara la asistencia y los servicios que se requirieran, incluida la preparación de actas resumidas a [...] toda eventual labor posterior a la Tercera Conferencia de Examen que los Estados Partes consideraran necesaria. | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] لأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر [الاستعراضي الثالث]، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب " . |
c) el texto de las decisiones confidenciales de la Comisión y otros documentos conexos, incluidas las actas resumidas confidenciales del 52º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, de que se disponga; | UN | )ج( نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين والوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
c) el texto de las decisiones confidenciales del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y otros documentos conexos, incluidas las actas resumidas confidenciales de ese período de sesiones de que se disponga; | UN | )ج( نص المقــررات السريــة التـي اتخذتهـا لجنــة حقــوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين والوثائق اﻷخــرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |