6. Solicita al Secretario General que preste a la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas toda la asistencia necesaria, incluido el suministro de información básica fundamental y documentos pertinentes, teniendo presentes aquellos ya puestos a disposición de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة كل ما يلزم من مساعدة، بما في ذلك المعلومات الأساسية والوثائق اللازمة، آخذا في الاعتبار المعلومات والوثائق المتاحة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛ |
Un paso inicial y decisivo hacia la sincronización de las normas y procedimientos es la iniciativa del Grupo Consultivo Mixto de Políticas sobre la evaluación común por países, destinada a proporcionar a todos los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas información común a nivel nacional, incluyendo datos básicos en materia demográfica, cultural y socioeconómica. | UN | ١٦ - ومن الخطوات اﻷولى الحاسمة صوب تحقيق التوافق الزمني بين القواعد واﻹجراءات مبادرة التقييمات القطرية الموحدة التي وضعها الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، والتي تستهدف توفير بيانات موحدة على الصعيد القطري لجميع وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها، بما في ذلك المعلومات اﻷساسية الديمغرافية والثقافية والاجتماعية - الاقتصادية. |
6. Solicita al Secretario General que preste a la Conferencia Final de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas toda la asistencia necesaria, incluido el suministro de información básica fundamental y documentos pertinentes, teniendo presentes aquellos ya puestos a disposición de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة كل ما يلزم من مساعدة، بما في ذلك المعلومات الأساسية والوثائق اللازمة، آخذا في الاعتبار المعلومات والوثائق المتاحة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛ |
Un paso inicial y decisivo hacia la sincronización de las normas y procedimientos es la iniciativa del Grupo Consultivo Mixto de Políticas sobre la evaluación común por países, destinada a proporcionar a todos los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas información común a nivel nacional, incluyendo datos básicos en materia demográfica, cultural y socioeconómica. | UN | ١٦ - ومن الخطوات اﻷولى الحاسمة صوب تحقيق التوافق الزمني بين القواعد واﻹجراءات مبادرة التقييمات القطرية الموحدة التي وضعها الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، والتي تستهدف توفير بيانات موحدة على الصعيد القطري لجميع وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها، بما في ذلك المعلومات اﻷساسية الديمغرافية والثقافية والاجتماعية - الاقتصادية. |