ويكيبيديا

    "بما في ذلك تمثيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incluida la representación
        
    • incluida una representación
        
    • con inclusión de la representación
        
    • como los de
        
    • la representación de
        
    Revisión de casos disciplinarios y asesoramiento en la materia, incluida la representación de la administración ante el Comité Mixto de Disciplina UN القضايا التأديبية التي جرت مراجعتها وتقديم المشورة بشأنها، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام اللجنة التأديبية المشتركة
    :: 32 casos de revisión de casos disciplinarios y asesoramiento en la materia, incluida la representación de la administración ante el Comité Mixto de Disciplina UN :: 32 قضية تأديبية روجعت وقُدمت المشورة بشأنها، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام اللجنة التأديبية المشتركة
    asuntos disciplinarios tramitados, incluida la representación en 116 apelaciones ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN قضية تأديبية تمّت معالجتها، بما في ذلك تمثيل الإدارة في 116 قضية من قضايا الطعون أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Desempeñó funciones consulares, incluida la representación de los intereses de Filipinas y de personas de nacionalidad filipina ante tribunales de los Estados ante los que estuvo acreditado. UN - مارس الواجبات القنصلية، بما في ذلك تمثيل مصالح الفلبين والرعايا الفلبينيين أمام المحاكم الوطنية للدولة المتلقية.
    vii) Ocuparse del arreglo de controversias de derecho internacional público que afecten a la Organización, incluida la representación del Secretario General en procedimientos judiciales, incluidos los de la Corte Internacional de Justicia; UN `7 ' تسوية المنازعات التي تدخل في إطار القانون الدولي العام وتكون المنظمة طرفا فيها، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    iii) Dar asesoramiento y prestar asistencia sobre arbitraje o litigios resultantes de las misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasi judiciales y órganos administrativos; UN `3 ' تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    iv) Asesorar y prestar asistencia sobre arbitraje o litigios no relacionados con el mantenimiento de la paz, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales y otros órganos cuasi judiciales y administrativos; UN `4 ' تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي غير المتصل بحفظ السلام، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    b. Tramitación de solicitudes de revisión de decisiones administrativas, apelaciones y medidas disciplinarias, incluida la representación del Secretario General en la Junta Mixta de Apelaciones y en el Comité Mixto de Disciplina; UN ب - بحث الطلبات المقدمة من الموظفين لإجراء استعراضات إدارية، وبشأن الطعون والمسائل التأديبية، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة؛
    ix) Arreglo de controversias del derecho internacional público que afecten a la Organización, incluida la representación del Secretario General en procedimientos judiciales, como los de la Corte Internacional de Justicia; UN ' 9` تسوية المنازعات التي تدخل في إطار القانون الدولي العام وتكون المنظمة طرفا فيها، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    i) Asesoramiento y asistencia sobre arbitraje o litigios resultantes de misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasijudiciales u órganos administrativos; UN ' 1` ديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    ii) Asesoramiento y asistencia sobre arbitraje o litigios no relacionados con el mantenimiento de la paz, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasijudiciales u órganos administrativos; UN ' 2` تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي غير المتصل بحفظ السلام، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    ix) Arreglo de controversias del derecho internacional público que afecten a la Organización, incluida la representación del Secretario General en procedimientos judiciales, como los de la Corte Internacional de Justicia; UN ' 9` تسوية المنازعات التي تدخل في إطار القانون الدولي العام وتكون المنظمة طرفا فيها، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    i) Asesoramiento y asistencia sobre arbitraje o litigios resultantes de misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasijudiciales u órganos administrativos; UN ' 1` تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    ii) Asesoramiento y asistencia sobre arbitraje o litigios no relacionados con el mantenimiento de la paz, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasijudiciales u órganos administrativos; UN ' 2` تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي غير المتصل بحفظ السلام، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛
    :: 5 casos de arbitraje o litigios, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasi judiciales y órganos administrativos UN :: خمس حالات تحكيم أو تقاضي، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية والهيئات الأخرى شبه القضائية والإدارية
    :: 5 casos de arbitraje o litigios, incluida la representación de la Organización ante órganos arbitrales, judiciales o cuasi judiciales y administrativos UN :: 5 حالات تحكيم أو تقاض، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية والهيئات الأخرى شبه القضائية والإدارية
    Por medio de los planes d e acción sobre recursos humanos, se establecerán las metas de las misiones en ámbitos como la representación geográfica, incluida la representación adecuada de los países que aportan contingentes y personal de policía. UN وستضع خطط العمل المعنية بالموارد البشرية أهدافا للبعثات في مجالات مثل التمثيل الجغرافي، بما في ذلك تمثيل البلدان المساهمة بقوات أو بشرطة.
    ix) Arreglo de controversias del derecho internacional público que afecten a la Organización, incluida la representación del Secretario General en procedimientos judiciales, como los de la Corte Internacional de Justicia; UN ' 9` تسوية المنازعات التي تدخل في إطار القانون الدولي العام وتكون المنظمة طرفا فيها، بما في ذلك تمثيل الأمين العام في الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات محكمة العدل الدولية؛
    Se está tratando de fortalecer las actividades de extensión dirigidas a los asociados en el mantenimiento de la paz en un intento por profundizar la cooperación en la contratación de personal para cubrir vacantes clave y por mejorar el equilibrio entre los géneros y lograr una representación geográfica adecuada, incluida una representación equitativa de los países que aportan contingentes y personal de policía. UN الجهود جارية لتعزيز الوصول إلى شركاء حفظ السلام بغية توثيق التعاون في ملء الشواغر وتحسين التوازن الجنساني والتمثيل الجغرافي العادل، بما في ذلك تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات أو بشرطة.
    23. El Comité ruega al Estado Parte que facilite, en su segundo informe periódico, información detallada sobre los programas, medidas y políticas adoptados por el Gobierno para contribuir a la efectiva aplicación de la legislación sobre la igualdad entre el hombre y la mujer, con inclusión de la representación de la mujer en las diversas instancias del Gobierno y la Administración. UN 23- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثاني معلومات مفصلة عن أي سياسات وبرامج وتدابير حكومية اعتمدتها إسهاما منها في تنفيذ التشريعات المتعلقة بالمساواة بين الرجل والمرأة تنفيذا فعالا, بما في ذلك تمثيل المرأة في مختلف مستويات الحكومة والإدارة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد