ويكيبيديا

    "بما في ذلك تنفيذ برنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incluida la ejecución del Programa
        
    • incluida la aplicación del programa
        
    • en particular sobre la aplicación del Programa
        
    • incluso en la ejecución del Programa
        
    • incluso la aplicación del programa
        
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعايـة في إطـار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables, incluida la ejecución del Programa Solar Mundial 1996 - 2005 UN تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي 1996 - 2005
    * Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية
    El enfoque seguirá apoyando los esfuerzos en el desarrollo de la juventud, incluida la aplicación del programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN وسيستمر النهج في تدعيم الجهود المبذولة لتنمية الشباب، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
    Informe del Secretario General sobre la apli-cación de las reso-luciones relativas al Plan de Acción para combatir la deser-tificación, incluida la aplicación del programa de mediano plazo para la recuperación y rehabi-litación en la región sudano saheliana UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرارات خطة العمل لمكافحة التصحر بما في ذلك تنفيذ برنامج تحقيق الانتعاش والتأهيل على المديين المتوسط والطويل في المنطقة السودانية الساحلية
    Este informe, que se presenta en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1210 (1998), contiene información hasta el 31 de enero de 1999 sobre la distribución de suministros humanitarios en todo el Iraq, en particular sobre la aplicación del Programa Humanitario Interinstitucional de las Naciones Unidas en las tres gobernaciones septentrionales de Dahuk, Erbil y Sulaymaniyah. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٦ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(، وهو يقدم معلومات حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    8. Acogemos con beneplácito los constantes esfuerzos que realiza la Alianza de los Estados Insulares Pequeños por promover los intereses de los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluso en la ejecución del Programa de Acción; UN ٨ - ترحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها تحالف الدول الجزرية الصغيرة لتعزيز مصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل؛
    * Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención. UN خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio UN :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعايـة
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención UN · خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية
    Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención UN خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية
    8. Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención. UN 8- خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية.
    En 1993, el PNUMA designó un centro de coordinación con respecto a la Conferencia Mundial y a sus actividades de seguimiento, incluida la aplicación del programa de Acción, e inmediatamente después de la Conferencia Mundial se creó un grupo de tareas conjunto PNUMA/Hábitat. UN وقد عين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مركز تنسيق للمؤتمر العالمي وﻷنشطة متابعته، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل. وفي عام ١٩٩٣، وبعد المؤتمر العالمي مباشرة، أنشئت فرقة عمل مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل.
    Contiene información sobre la distribución de los suministros humanitarios en todo el Iraq, incluida la aplicación del programa humanitario interinstitucional de las Naciones Unidas en las tres provincias septentrionales de Dehok, Arbil y Suleymaniya. UN ويوفر التقرير معلومات عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث وهي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
    El presente informe contiene datos, hasta el 15 de noviembre de 1997, sobre la distribución de los suministros de ayuda humanitaria en todo el Iraq, incluida la aplicación del programa humanitario interinstitucional de las Naciones Unidas en las tres provincias septentrionales de Dahuk, Erbil y Sulaimaniyah. UN ٢ - ويوفر هذا التقرير معلومات حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث وهي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
    Este informe, que se presenta al Consejo de Seguridad en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1210 (1998), contiene información hasta el 31 de marzo de 1999 sobre la distribución de suministros humanitarios en todo el Iraq, en particular sobre la aplicación del Programa Humanitario Interinstitucional de las Naciones Unidas en las tres gobernaciones septentrionales de Dahuk, Erbil y Sulaymaniyah. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالفقرة ٦ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(، ويقدم معلومات حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos permanentes de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños para aumentar la participación de los pequeños Estados insulares en desarrollo en las negociaciones de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente y comercio y promover el desarrollo sostenible de dichos Estados, incluso en la ejecución del Programa de Acción de Barbados, UN وإذ يرحب بالجهود المستمرة التي يبذلها تحالف الدول الجزرية الصغيرة من أجل تعزيز مشاركة هذه الدول في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقات البيئية والتجارية المتعددة الأطراف، وتعزيز التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك تنفيذ برنامج عمل بربادوس؛
    11A.18 El Secretario General de la UNCTAD establece la dirección general de las cuestiones sustantivas y de gestión, incluso la aplicación del programa de trabajo. UN ١١ ألف - ٨١ يقدم اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( التوجيه عموما فيما يتعلق بالمسائل الفنية واﻹدارية، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد