ويكيبيديا

    "بما يشمل الأهداف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incluidos los Objetivos
        
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Nuestra alianza mundial renovada y fortalecida contribuirá considerablemente a las iniciativas comunes encaminadas a ejecutar el Programa de Acción de Estambul y lograr los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وسيشكل تجديد وتعزيز شراكتنا العالمية إسهاما مهما في المساعي المشتركة المبذولة صوب تنفيذ برنامج عمل اسطنبول وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nuestra alianza mundial renovada y fortalecida contribuirá considerablemente a las iniciativas comunes encaminadas a ejecutar el Programa de Acción de Estambul y lograr los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وسيشكل تجديد وتعزيز شراكتنا العالمية إسهاما مهما في المساعي المشتركة المبذولة صوب تنفيذ برنامج عمل اسطنبول وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Se necesitará la cooperación integrada, coordinada y coherente de todos los asociados para alcanzar las metas de erradicación de la pobreza convenidas internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وهناك حاجة إلى أن يقدم جميع الشركاء ذوي الصلة تعاونهم المتكامل والمنسَّق والمتماسك من أجل تحقيق أهداف للقضاء على الفقر متفق عليها دولياً بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Recordando además su resolución 60/265 sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 60/265 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    Recordando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN " وإذ تشير إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    Recordando además su resolución 60/265 sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 60/265 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    Reafirmando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los demás objetivos convenidos internacionalmente, UN " وإذ تعيد تأكيد قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 عن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    59. Continuará la labor sobre la elaboración de un marco para la incorporación y supervisión de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución con miras a promover su aplicación coordinada con las estrategias y planes de desarrollo existentes, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio. UN 59 - وسوف يستمر العمل بشأن تصميم إطار عمل مدمج، ورصد اتفاقية موريشيوس للتنفيذ وذلك من أجل تشجيع تنفيذها على نحو منسق مع الاستراتيجيات والخطط الإنمائية القائمة، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Reafirmando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los demás objetivos convenidos internacionalmente, UN " وإذ تعيد تأكيد قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    El resultado de la revisión trienal amplia de la política en curso debe estar impulsado por la idea de que las Naciones Unidas desempeñen una función más importante en las cuestiones relativas al desarrollo y por la necesidad de promover la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio. UN وأضاف قائلاً إن نتائج استعراض السياسة الشامل لفترة ثلاث سنوات الذي يجرى حالياً ينبغي أن تحركها رؤية لقيام المنظمة بدور أقوى بالنسبة للمسائل الإنمائية والحاجة إلى متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفَّق عليها دولياً بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN 60/265 متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN 60/265 متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    60/265. Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN 60/265 - متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Los principios generalmente aceptados de buena presupuestación hacen referencia a la formulación, la aprobación, la ejecución y la auditoría, y deberían garantizar que el gasto público concordara con las estrategias nacionales de desarrollo sostenible, incluidos los Objetivos ambientales, sociales, económicos, de género y de otra índole. UN وتتناول المبادئ المقبولة عموما للميزنة الجيدة، مراحل الصياغة والاعتماد والتنفيذ ومراجعة الحسابات. وينبغي أن تكفل هذه المبادئ أن يكون الإنفاق العام متماشيا مع الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، بما يشمل الأهداف البيئية والاجتماعية والاقتصادية والجنسانية، وغيرها من الأهداف.
    Recordando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y los otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN وإذ تشير إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    Recordando además su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 en materia de desarrollo, incluidos los Objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 بشأن متابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد