ويكيبيديا

    "بمبادئ وأهداف عدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los principios y objetivos para la no
        
    • los principios y objetivos de la no
        
    • a principios y objetivos para la no
        
    La segunda fue una decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación y de las armas nucleares y el desarme. UN أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    La segunda fue una decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación y de las armas nucleares y el desarme. UN أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Hemos decidido, sin someterlo a votación, prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y hemos adoptado decisiones sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Entre los logros importantes están la decisión adoptada sobre los principios y objetivos de la no proliferación y el desarme, y la de consolidar el proceso de examen del Tratado. UN ونضيف إلى قائمة اﻹنجازات الرئيسية القرار الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme ... UN وتشمل هذه التوصيات تلك التوصيات المحددة في القرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح ...
    El Programa de Acción acordado en virtud del párrafo 4 de la decisión relativa a los principios y objetivos para la no proliferación y el desarme nuclear constituye un rasero que permite medir los progresos logrados. UN ويشكل برنامج العمل المنصوص عليه في الفقرة 4 من القرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي معيارا لقياس التقدم المحرز.
    El Programa de Acción acordado en virtud del párrafo 4 de la decisión relativa a los principios y objetivos para la no proliferación y el desarme nuclear constituye un rasero que permite medir los progresos logrados. UN ويشكل برنامج العمل المنصوص عليه في الفقرة 4 من القرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي معيارا لقياس التقدم المحرز.
    Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995.
    Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995.
    La decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, acordada en la Conferencia de 1995, reafirmaba el preámbulo y las disposiciones del Tratado. UN واشتمل المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي تمّت الموافقة عليه في مؤتمر عام 1995 على إعادة تأكيد ديباجة وأحكام المعاهدة.
    Tomando nota de la referencia que se hace en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme a la importancia de las siguientes medidas para la plena realización y la aplicación eficaz del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, incluido el programa de acción que a continuación se refleja: UN وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بما في ذلك برنامج العمل، وهي:
    Esta medida, adoptada poco después de concluidos los trabajos de la histórica Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del TNP, celebrada este año, está reñida con el documento aprobado en la Conferencia y con las disposiciones sobre los principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme. UN وهذه الخطوة، التي اتخذت فور انتهاء أعمال المؤتمر التاريخي، مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، لعام ١٩٩٥، تتعارض مع الوثيقة التي اعتمدها المؤتمر ومع أحكامها المتعلقة بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    - La realización de ensayos nucleares va en contra del espíritu e incluso del texto de la decisión sobre los " Principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme " , adoptados en la Conferencia de Revisión del Tratado de no proliferación de las armas nucleares. UN إن اجراء تجارب نووية يتنافى مع روح، وحقاً مع نص القرار المتعلق " بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " الذي اعتمد في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    La República Eslovaca confía en que todos los Estados poseedores de armas nucleares se atendrán tanto a la letra como al espíritu de los principios y objetivos para la no proliferación y el desarme nuclear proclamados por la Conferencia de Examen y Prórroga del TNP y ejercerán la máxima moderación posible con respecto a los ensayos nucleares. UN وتأمل جمهورية سلوفاكيا أن تلتزم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية نصاً وروحاً التي اعتمدها مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأن تحد بقدر اﻹمكان من إجراء التجارب النووية.
    Esto quedó bien claro en la decisión relativa a la prórroga, en la que se reafirmó el párrafo 3 del artículo VIII del Tratado y se subrayó la necesidad de fortalecer el proceso de examen, así como la importancia de aplicar la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وقد تم توضيح ذلك في قرار التمديد، الذي أكد من جديد على الفقرة ٣ من المادة الثامنة من المعاهدة، وشدد على ضرورة تعزيز عملية الاستعراض، وأبرز أهمية تنفيذ القرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Nuestros países desean aprovechar la oportunidad para reiterar su compromiso, que figura en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وتنتهز بلداننا هذه الفرصة لتعلن مجددا التزامها الوارد في المقرر المعني بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الذي اعتمده مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، لعام ١٩٩٥.
    133. Alentamos a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que cumplan los compromisos comunes establecidos en la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN ٣١٣ - ونحن نشجع جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على الوفاء بهذا الالتزام المشترك الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Tomando nota de la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad y del párrafo 8 de la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme adoptada por la Conferencia el 11 de mayo de 1995, UN وإذ يلاحظ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٤ )١٩٩٥( والفقرة ٨ من المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي اعتمده المؤتمر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥،
    Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos de la no proliferación y el desarme nucleares, adoptada el ... de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ... أيار/مايو ١٩٩٥.
    Entre ellos figuran los indicados en la decisión sobre los principios y objetivos de la no proliferación y el desarme nucleares, adoptada el ... de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ... أيار/مايو ١٩٩٥.
    En este contexto, reafirmamos nuestro compromiso hacia la cooperación en la esfera de la energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación y de conformidad con los artículos I, II y III del Tratado y como seguimiento de la decisión relativa a principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون تمييز وفقاً للمادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم الانتشار، ومتابعة المقرر المعني بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد