ويكيبيديا

    "بمبلغ ٦٠٠" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se estiman en
        
    • por un monto
        
    • asciende a
        
    • se calculan en
        
    • que ascienden a
        
    Además los gastos de servicios de conferencias se estiman en 325.600 dólares en relación con la sección 25. UN وبالاضافة الى ذلك، تقدر تكاليف خدمة المؤتمرات بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٥ دولار تحت الباب ٢٥.
    Los gastos de gasolina, aceite y lubricantes se estiman en 1.600 y 3.100 dólares para 1995 y 1996 respectivamente. UN وتقدر تكاليف البترول والزيــوت ومواد التشحيم بمبلغ ٦٠٠ ١ دولار لعام ١٩٩٥ و ١٠٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٦.
    Los sueldos y los gastos comunes de personal se estiman en 322.600 dólares y las dietas por misión en 115.800 dólares. UN وتقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٢ دولار؛ وبدل اﻹعاشة ﻷفراد البعثة بمبلغ ٨٠٠ ١١٥ دولار.
    Por lo tanto, se solicitan créditos por un monto de 2.769.600 dólares por concepto de los siguientes servicios por contrata: UN ولذلك رصد اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٧٦٩ ٢ دولار للخدمات التعاقدية لما يلي:
    El total de gastos de personal, que asciende a 5.860.600 dólares, se ha estimado sobre la base de una tasa de vacantes del 10% en 1998. UN وقدر مجموع تكاليف اﻷفراد بمبلغ ٦٠٠ ٨٦٠ ٥ دولار على أساس معدل شغور نسبته ١٠ في المائة لعام ١٩٩٨.
    Los gastos de ambas oficinas en agua, electricidad, etc. se estiman en 9.600 dólares. UN وتقدر تكاليف المرافق في كلا المكتبين بمبلغ ٦٠٠ ٩ دولار.
    se estiman en 10.600 dólares el servicio, la reparación y el mantenimiento de tres vehículos. UN وتقدر تكاليف تشغيل وإصلاح وصيانة ٣ سيارات بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار.
    47. Las partidas no periódicas para 1994-1995 se estiman en 102.535.600 dólares a valores revisados de 1992-1993. UN ٤٧ - تقدر البنود غير المتكررة في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ بمبلغ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢ دولار بمعدلات ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المنقحة.
    d) Los fondos disponibles a fines de 1994 se estiman en 496.600 dólares, además de una reserva para gastos de funcionamiento de 133.500 dólares. UN )د( تقدر اﻷموال المتاحة في نهاية عام ١٩٩٤ بمبلغ ٦٠٠ ٤٩٦ دولار، بالاضافة إلى احتياطي تشغيلي قدره ٥٠٠ ١٣٣ دولار.
    Las Naciones Unidas y la OEA compartirán al 50% los costos relativos a sueldos y gastos comunes de personal de los funcionarios locales, que se estiman en 1.778.600 dólares. UN وسيجري تقاسم مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٧٨ ١ دولار بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي.
    Los gastos en concepto de flete se estiman en 6.600 dólares para 1995 y 3.400 dólares para 1996 y se refieren a artículos que tal vez facilite la UNAMIR a la Comisión. UN تقدر تكاليف الشحن بمبلغ ٦٠٠ ٦ دولار في عام ١٩٩٥ وبمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار في عام ١٩٩٦، وهي تتصل بمواد قد تقدمها " يونامير " لدعم اللجنة.
    Sobre la base del número estimado de visitantes, se prevé que los ingresos ascenderán a 218.600 dólares y los gastos se estiman en 904.900 dólares, lo que deja un déficit neto de 686.300 dólares. UN وعلى أساس العدد المقدر للزوار، يقدر إجمالي اﻹيرادات بمبلغ ٦٠٠ ٢١٨ دولار، وتقدر النفقات بمبلغ ٩٠٠ ٩٠٤ دولار، مما ينجم عنه عجز بمبلغ صافيه ٣٠٠ ٦٨٦ دولار.
    Sobre la base del número estimado de visitantes, se prevé que los ingresos ascenderán a 218.600 dólares y los gastos se estiman en 904.900 dólares, lo que deja un déficit neto de 686.300 dólares. UN وعلى أساس العدد المقدر للزوار، يقدر إجمالي اﻹيرادات بمبلغ ٦٠٠ ٢١٨ دولار، وتقدر النفقات بمبلغ ٩٠٠ ٩٠٤ دولار، مما ينجم عنه عجز بمبلغ صافيه ٣٠٠ ٦٨٦ دولار.
    Los gastos de viaje para asistir a los períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto de la Asamblea de un máximo de cinco representantes de cada uno de los 48 Estados Miembros que son países menos adelantados se estiman en 1.302.600 dólares. UN وتقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين من الدول اﻷعضاء الثماني واﻷربعين المندرجة في عداد أقل البلدان نموا بمبلغ ٦٠٠ ٣٠٢ ١ دولار.
    Los gastos de viaje para asistir a los períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto de la Asamblea de un máximo de cinco representantes de cada uno de los 48 Estados Miembros que son países menos adelantados se estiman en 1.302.600 dólares. UN وتقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين من الدول اﻷعضاء الثماني واﻷربعين المندرجة في عداد أقل البلدان نموا بمبلغ ٦٠٠ ٣٠٢ ١ دولار.
    Se solicitaron créditos por un monto de 598.600 dólares para completar la primera parte del proyecto de mantenimiento de los caminos utilizados por las patrullas. UN ٣٤ - تحسين الطرق - رصد اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٥٩٨ دولار ﻹنجاز الجزء اﻷول من مشروع صيانة مسار الدوريات.
    Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/51/L.49 B, se necesitarían recursos para 1997 en relación con la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 por un monto de 3.233.600 dólares. UN ١٣ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.49 باء، سيلزم رصد موارد من أجل عام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٦٠٠ ٢٣٣ ٣ دولار.
    1.42 Las necesidades estimadas, por un monto de 12.096.600 dólares, 22.100 dólares menos que en el bienio anterior, corresponden a 75 puestos en lugar de los 77 actuales. UN ١-٤٢ وستوفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٠٩٦ ١٢ دولار، والتي تمثل نموا سلبيا قدره ١٠٠ ٢٢ دولار، المبالغ اللازمة ﻟ ٧٥ وظيفة بدلا من الوظائف اﻟ ٧٧ الحالية.
    Se estima que el total de gastos por concepto de personal civil asciende a 21.099.600 dólares. UN ١٤ - وتقدر التكلفة اﻹجمالية للموظفين المدنيين بمبلغ ٦٠٠ ٠٩٩ ٢١ دولار.
    Según se estima, el total de los gastos efectuados en el bienio 1998–1999 asciende a 7.320.600 dólares. UN وقدر مجموع ما تم تحمﱡله من نفقات خـلال فتــرة السنتيـن ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٠ ٧ دولار.
    Las necesidades por este concepto se calculan en 1.962.600 dólares para las comunicaciones por satélite y 2.816.500 dólares para otras comunicaciones comerciales, incluidos los gastos de teléfono, télex, franqueo y valija diplomática. UN تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٦٠٠ ٩٦٢ ١ دولار للاتصالات الساتلية، ومبلغ ٥٠٠ ٨١٦ ٢ دولار للاتصالات التجارية اﻷخرى بما في ذلك رسوم الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة.
    10B.34 Las necesidades estimadas por este concepto, que ascienden a la suma de $9.740.600 dólares, comprenden 7.325.400 dólares para sueldos y 2.415.200 dólares para gastos comunes de personal (puestos de plantilla). UN ٠١ باء-٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٤٠ ٩ دولار تحت هذا البند تشمل مبلغ ٤٠٠ ٣٢٥ ٧ دولار للمرتبــات ومبلغ ٢٠٠ ٤١٥ ٢ دولار للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد