ويكيبيديا

    "بمجلس الشيوخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Senado
        
    • el Senado
        
    • de la Cámara de Senadores
        
    • senador
        
    • al Senado
        
    • Senatorial
        
    • senadora
        
    • Senado de
        
    • el Consejo de Ancianos
        
    Nos complace informar que desde entonces, el Comité de Relaciones Exteriores del Senado ha votado a favor del Tratado. UN ويسرنا أن نبلغكم بأنه منذ ذلك الحين قامت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالتصويت لصالح المعاهدة.
    Soy miembro del Senado de los Estados Unidos, por el Estado de Minnesota, y formo parte del Comité de Relaciones Exteriores del Senado de los Estados Unidos. UN وأنا عضو في مجلس شيــــوخ الولايات المتحــــدة من ولايـة منيسوتا، وأعمل في لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ اﻷمريكي.
    El Comité del Senado encargado de las relaciones exteriores presentó un informe favorable en 1994, pero el Senado todavía no ha examinado en sesión plenaria el texto de la Convención. UN وقد قدمت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ في عام ١٩٩٤ تقريرا مؤيدا للتصديق، غير أن نص الاتفاقية لم يدرسه بعد مجلس الشيوخ في جلسة عامة.
    Integrantes de la Comisión de Legislación, Codificación, Justicia y Trabajo de la Cámara de Senadores UN أعضاء لجنة التشريع ووضع القوانين والعدل والعمل بمجلس الشيوخ
    Solo una historia de un asesinato de hace 15 años de la hija de un senador que compró cocaína mezclada con ketamina. Open Subtitles مُجرد قصة قتل تعود أحداثها لحوالي 15 عام تتعلق بإبنة سيناتور بمجلس الشيوخ والتي قامت بشراء كوكايين مليء بالكيتامين
    El asunto se encuentra actualmente a examen del Senado. UN وهذه المسألة موضع مناقشة اليوم بمجلس الشيوخ.
    Se prestó algo de asistencia a la Comisión Legislativa del Senado a fin de año. UN وقدم المكتب بعض المساعدة إلى اللجنة التشريعية بمجلس الشيوخ خلال الجزء الأخير من السنة.
    El informe del Comité Permanente de Asuntos Jurídicos y Constitucionales del Senado señalaba algunos ámbitos en los que cabría reforzar la Ley. UN 40 - وقد حدد تقرير اللجنة الدائمة للشؤون القانونية والدستورية بمجلس الشيوخ بعض المجالات التي يمكن تدعيم القانون فيها.
    No está firmada por algún miembro del Senado, el Senado está ausente. Open Subtitles لم يتم توقيعه من عضو بمجلس الشيوخ عضو مجلس الشيوخ مفقود
    Bueno, sí, mi madre me ha hecho prometerle que iría así tendrá alguien con quien cotillear mientras papá y Patrick discuten sobre en que comité del Senado estará. Open Subtitles حسنا اجل لقد وعدت امي بالمجيء لتكون بصحبه احد تدردش معه حينما يتجادل باتريك وابي على مايتعلق بمجلس الشيوخ
    La cámara del Senado está repleta de susurros por tu... temprana vuelta. Open Subtitles إنهم يتساءلون بمجلس الشيوخ عن سر عودتك المبكرة
    ¿Por qué es tan importante que instales a mi hija en tu silla del Senado? Open Subtitles لماذا يهمك الامر ان تعين ابنتي في مقعدك بمجلس الشيوخ ؟
    Declaro abierta la reunión de la Comité de Inteligencia del Senado. Open Subtitles اقيم هذا الاجتماع بموجب دعوة لجنة الاستخبارات بمجلس الشيوخ
    Madame Foster tiene que declarar mañana por la mañana en una audiencia ante el Comité de Inteligencia del Senado. Open Subtitles مدام فوستر عليها ان تُعطى الدليل غداً صباحاً اثناء لجنة استماع الاستخبارات بمجلس الشيوخ
    Lo presentó en el Senado su Presidente y ahora forma parte del plan de estudios de varias universidades polacas. UN وقدم مدير المراسم بمجلس الشيوخ ذلك التقرير الى مجلس الشيوخ ويشكل اﻵن جزءا من المنهج الدراسي في عدة جامعات بولندية.
    Secretario de la Comisión para Asuntos del Menor en el Senado UN أمين شؤون اﻷطفال بمجلس الشيوخ اﻷستاذة أنخيليكا لونا بارّا
    Integrantes de la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores UN أعضاء لجنة حقوق الإنسان بمجلس الشيوخ
    Recurso a la HALDE: Puede recurrir a ella directamente toda persona que considere que ha sido víctima de discriminación o por mediación de un diputado, un senador o un representante de Francia en el Parlamento Europeo. UN :: إبلاغ الهيئة: يمكن إبلاغ الهيئة بأسلوب مباشر من قبل أي شخص يعتقد أنه ضحية للتمييز، أو من خلال وساطة نائب أو عضو بمجلس الشيوخ أو ممثل فرنسي بالبرلمان الأوروبي.
    Deseo elogiar al Senado por las medidas que ha adoptado hasta la fecha e insto de nuevo a que se apruebe el tratado lo más pronto posible. UN إنني أشيد بمجلس الشيوخ لﻹجراء المتخذ حتى اﻵن، وأحث مرة أخرى على الموافقة على المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    El Estado parte debería estudiar la posibilidad de poner en práctica la recomendación del Comité Senatorial de Asuntos Jurídicos y Constitucionales en relación con la enmienda de la Ley sobre discriminación sexual de 1984. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في تنفيذ توصية لجنة الشؤون القانونية والدستورية بمجلس الشيوخ فيما يتعلق بتعديل قانون التمييز على أساس الجنس لعام 1984.
    Con casi el 18% por arriba de la actual senadora, Danielle Root. Open Subtitles مع بالكاد 18؟ اكثر عضو بمجلس الشيوخ الحالي دانيال
    Reunión con el Consejo de Ancianos y la población de Atafu UN الوصول من آبيا الاجتماع بمجلس الشيوخ وسكان أتافو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد