En el preámbulo del proyecto de resolución se tiene presente la nota del Secretario General sobre la cooperación entre las dos organizaciones y el informe del Secretario Ejecutivo. | UN | ويحيط مشروع القرار في ديباجته علما بمذكرة الأمين العام عن التعاون بين المنظمتين، وبتقرير الأمين التنفيذي. |
1. Toma nota de la nota del Secretario General sobre la Red Directiva Superior6; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن شبكة كبار الموظفين الإداريين(6)؛ |
10. También en la 26ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió, sin objeciones, tomar conocimiento de la nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual. | UN | 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أيضا، بناء على اقتراح من الرئيس، ودون اعتراض، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
La Asamblea General toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual1. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(). |
22. Toma nota de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1º de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
2. Acoge con beneplácito también la nota del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, en la que figura un informe sobre los resultados logrados en la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente al período 2004-2007; | UN | " 2 - ترحب أيضا بمذكرة الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛ |
2. Toma nota de la nota del Secretario General sobre el traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas2; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛ |
34. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre el examen de las tendencias y perspectivas de la financiación de la cooperación para el desarrollo; | UN | 34 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي()؛ |
34. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el examen de las tendencias y perspectivas de la financiación de la cooperación para el desarrollo; | UN | 34 - يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات ووجهات النظر في تمويل التعاون الإنمائي( |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre la coherencia, la coordinación y la cooperación en la financiación para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()، |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre coherencia, coordinación y cooperación en la financiación para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون فيما يتعلق بتمويل التنمية()، |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la financiación para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما كذلك بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية()، |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 20123; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2012(3)؛ |
12. Toma nota de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; | UN | 12 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
Tomando conocimiento de la nota del Secretario General sobre coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la financiación para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما كذلك بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية()، |
12. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013; | UN | 12 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 20133; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2013(3)؛ |
La Asamblea General decide tomar nota de la nota del Secretario General sobre los programas de comunicación para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas (A/69/217). | UN | تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217). |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia correspondiente a 2013; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تقرير الوحدة لعام 2013()؛ |
22. Toma conocimiento de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
1. Toma nota de la nota del Secretario General sobre la marcha de las actividades del Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural en el período comprendido entre 1994 y 1997A/52/382. | UN | ١ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه العقد العالمي للتنمية الثقافية خلال الفترة ٤٩٩١-٧٩٩١)٥(، |