Si dos o más propuestas que no sean enmiendas se relacionan con la misma cuestión, el Congreso, a menos que decida otra cosa, votará sobre las propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. | UN | اذا كان مقترحان أو أكثر، بخلاف التعديلات، يتعلّقان بمسألة واحدة يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Si dos o más propuestas que no sean enmiendas se relacionan con la misma cuestión, el Congreso, a menos que decida otra cosa, votará sobre las propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. | UN | إذا كان مقترحان أو أكثر، بخلاف التعديلات، يتعلقان بمسألة واحدة يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Si dos o más propuestas que no sean enmiendas se relacionan con la misma cuestión, el Congreso, a menos que decida otra cosa, votará sobre las propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. | UN | اذا كان مقترحان أو أكثر ، بخلاف التعديلات ، يتعلقان بمسألة واحدة يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها ، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك . |
4) El principio de armonización. Es un principio generalmente aceptado que, cuando varias normas tratan de la misma cuestión, esas normas deben interpretarse, en la medida de lo posible, de modo que den lugar a una sola serie de obligaciones compatibles. | UN | (4) مبدأ المواءمة - من المبادئ المتفق عليها عموماً أنه عندما تتعلق عدة معايير بمسألة واحدة فإنه ينبغي، قدر الإمكان، تفسيرها على نحو ينشئ مجموعة واحدة من الالتزامات المتوافقة. |
Poniendo de relieve que existen fuertes vínculos entre las cinco cuestiones incluidas en el programa de sus períodos de sesiones 18º y 19º y que las políticas y medidas dirigidas a una de ellas pueden tener beneficios adicionales para las demás, | UN | وإذ تشدد على وجود روابط قوية بين المسائل الخمس المدرجة على جدول أعمال دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة، وعلى أن السياسات والتدابير الرامية إلى النهوض بمسألة واحدة قد تعود بمنافع مشتركة على المسائل الأخرى، |
20. El desarrollo sostenible está más cada vez en entredicho por la proliferación de convenios y procesos dedicados a una sola cuestión que afectan al sector forestal. | UN | 20 - وفي الوقت الحاضر، توضع التنمية المستدامة موضع السؤال بشكل متزايد من جراء انتشار الاتفاقيات والعمليات التي تكون مدفوعة بمسألة واحدة ويكون لها وقع على القطاع القائم على الغابات. |