Un Estado estará habilitado como Estado lesionado a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación violada es debida: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجباً: |
En virtud del presente proyecto de artículos, un Estado estará habilitado como Estado lesionado a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación violada es debida: | UN | يحق للدولة، بمقتضى مشاريع المواد هذه، أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجباً: |
Un Estado tendrá derecho como Estado lesionado a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación violada existe: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا: |
Capítulo I. Invocación de la responsabilidad de un Estado | UN | الفصل الأول - الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى |
Invocación de la responsabilidad por Estados que no sean Estados lesionados | UN | احتجاج الدول غير المضرورة بمسؤولية دولة أخرى |
Invocación de la responsabilidad por un Estado lesionado | UN | احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى |
Un Estado tendrá derecho como Estado lesionado a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación violada existe: | UN | يحق للدولة أن تحتج كدولة مضرورة بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا: |
1. El Estado lesionado que invoque la responsabilidad de otro Estado notificará su reclamación a ese Estado. | UN | 1- تقوم الدولة المضرورة التي تحتج بمسؤولية دولة أخرى بإبلاغ طلبها إلى هذه الدولة. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2, todo Estado que no sea un Estado lesionado estará habilitado para invocar la responsabilidad de otro Estado si: | UN | 1- رهناً بالفقرة 2، يحق لأي دولة خلاف الدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية دولة أخرى: |
1. El Estado lesionado que invoque la responsabilidad de otro Estado notificará su reclamación a ese Estado. | UN | 1 - تبلغ الدولة المضرورة التي تحتج بمسؤولية دولة أخرى طلبها إلى هذه الدولة. |
1. Todo Estado que no sea un Estado lesionado tendrá derecho a invocar la responsabilidad de otro Estado de conformidad con el párrafo 2 si: | UN | 1 - يحق لأي دولة خلاف الدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية دولة أخرى وفقــا للفقرة 2: |
Por otra parte, el artículo 48 de ese proyecto de artículos autoriza a un Estado distinto del Estado lesionado a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación violada existe con relación a la comunidad internacional en su conjunto. | UN | وفضلا عن هذا، تسمح المادة 48 من تلك المواد للدولة خلاف الدولة المضرورة بالاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي تم الإخلال به التزاما تجاه المجتمع الدولي ككل. |
Además, en el proyecto de articulo 1 se indica que la protección diplomática consiste en la invocación por un Estado de la responsabilidad de otro Estado. | UN | وعلاوة على هذا، فإن مشروع المادة 1 بشأن الحماية الدبلوماسية قد حدد هذه الحماية باعتبارها تتألف من تذرّع إحدى الدول بمسؤولية دولة أخرى. |
Capítulo I. Invocación de la responsabilidad de un Estado | UN | الفصل الأول - الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى |
Capítulo I. Invocación de la responsabilidad de un Estado | UN | الفصل الأول - الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى |
Capítulo I. Invocación de la responsabilidad de un Estado | UN | الفصل الأول - الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى |
Invocación de la responsabilidad por Estados que no sean Estados lesionados | UN | احتجاج الدول غير المضرورة بمسؤولية دولة أخرى |
Invocación de la responsabilidad por Estados que no sean Estados lesionados | UN | احتجاج الدول غير المضرورة بمسؤولية دولة أخرى |
Invocación de la responsabilidad por un Estado lesionado | UN | احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى |
Planteaba la cuestión de quién era el titular del derecho que se invocaba cuando el Estado de la nacionalidad hacía responsable a otro Estado de los perjuicios causados a sus nacionales. | UN | وأوضح أنها تثير قضية من يملك الحق الذي يتم التمسك به عندما تحتج دولة الجنسية بمسؤولية دولة أخرى عن الضرر الذي أصاب رعاياها. |
3. Los requisitos para la invocación de la responsabilidad por parte de un Estado lesionado previstos en los artículos 43, 44 y 45 serán de aplicación en el caso de invocación de la responsabilidad por parte del Estado con derecho a hacerlo en virtud del párrafo 1. | UN | 3 - تنطبـق شـروط احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى بموجب المواد 43 و 44 و 45 على احتجاج الدولة التي يحق لها ذلك بموجب الفقرة 1. |