Las restricciones por lo general guardan relación con cuestiones de planificación urbana e integrada de las tierras y los costos. | UN | وتتصل القيود عموما بمسائل التخطيط الحضري والتخطيط المتكامل لﻷرض وتكاليفه. |
El Supervisor nombró un nuevo jefe de policía, devolvió dos edificios a comunidades religiosas, enmendó el estatuto del Distrito, nombró miembros de la Oficina de Auditoría y despidió a cinco funcionarios que se ocupaban de cuestiones de planificación urbana. | UN | فقد عين المشرف رئيسا جديدا للشرطة، وأعاد مبنيين إلى طائفتين دينيتين، وعدل دستور المقاطعة، وعين أعضاء مكتب مراجعة الحسابات، وصرف من الخدمة خمسة موظفين معنيين بمسائل التخطيط الحضري. |
También se hace hincapié en las cuestiones de planificación del desarrollo, programación de la inversión pública, cuestiones de la deuda externa y la balanza de pagos, estrategia del desarrollo, planificación sectorial y actividades relacionadas con el ajuste estructural y los programas de recuperación. | UN | ويهتم البرنامج أيضا بمسائل التخطيط اﻹنمائي مثل برمجة الاستثمارات العامة، ومسائل المديونية الخارجية وميزان المدفوعات، والاستراتيجية اﻹنمائية، والتخطيط القطاعي، واﻷنشطة المتصلة بالتكيف الهيكلي وبرامج اﻹنعاش. |
c) Preparar documentos normativos, informes y directrices sobre cuestiones de planificación, programación, presupuesto y contabilidad; | UN | )ج( إعداد ورقات السياسة العامة، والتقارير، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات؛ |
d) Coordinar las actividades entre departamentos relacionadas con cuestiones de planificación, programación, presupuesto y contabilidad; | UN | )د( تنسيق اﻷنشطة المشتركة بين اﻹدارات والمتصلة بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات؛ |
c) Preparar documentos, informes y directrices normativos e impartir asesoramiento sobre cuestiones de planificación, programación, presupuestación y contabilidad; | UN | (ج) إعداد ورقات السياسة العامة، والتقارير، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات؛ |
f) Coordinar las actividades entre departamentos relacionadas con cuestiones de planificación, programación, presupuestación y contabilidad; | UN | (و) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات والمتصلة بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات؛ |
9. Decide que se otorgue prioridad a la publicación de documentos sobre cuestiones de planificación y cuestiones presupuestarias y administrativas que la Asamblea General debe examinar con urgencia; | UN | 9 - تقرر منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلق بمسائل التخطيط والميزانية والشؤون الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة عاجلا؛ |
9. Decide que se otorgue prioridad a la publicación de documentos sobre cuestiones de planificación y cuestiones presupuestarias y administrativas que la Asamblea General debe examinar con urgencia; | UN | 9 - تقرر منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة، التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة عاجلا؛ |
5. Reafirma la decisión que adoptó en el párrafo 9 de la sección III de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación de documentos sobre cuestiones de planificación y cuestiones presupuestarias y administrativas que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 5 - تعيد تأكيد ما قررته الوارد في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة؛ |
8. Reafirma también la decisión enunciada en el párrafo 9 de la sección III de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 8 - تؤكد من جديد أيضا ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
f) Coordinar las actividades entre departamentos relacionadas con cuestiones de planificación, programación, presupuestación y contabilidad | UN | (و) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات والمتصلة بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات |
13. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
13. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
8. Reafirma también la decisión enunciada en el párrafo 9 de la sección III de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 8 - تؤكد من جديد أيضا ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
7. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 7 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
13. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
12. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 12 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
13. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |
12. Reafirma la decisión enunciada en la sección III, párrafo 9, de su resolución 59/265 de que se otorgue prioridad a la publicación en los seis idiomas oficiales de los documentos sobre cuestiones de planificación y asuntos presupuestarios y administrativos que la Asamblea General deba examinar con urgencia; | UN | 12 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛ |