Reconociendo la contribución de las organizaciones no gubernamentales a este respecto, | UN | وإذ تقر بمساهمة المنظمات غير الحكومية في هذا الشأن، |
También celebra que la delegación haya expresado su reconocimiento por la contribución de las organizaciones no gubernamentales al examen del informe de la RAE. | UN | كما ترحب اللجنة باعتراف الوفد بمساهمة المنظمات غير الحكومية في النظر في تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
También celebra que la delegación haya expresado su reconocimiento por la contribución de las organizaciones no gubernamentales al examen del informe de la RAE. | UN | كما ترحب اللجنة باعتراف الوفد بمساهمة المنظمات غير الحكومية في النظر في تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
Reconociendo la contribución de las organizaciones no gubernamentales, en particular las organizaciones de personas con discapacidad, en el esfuerzo mundial por lograr la participación e igualdad plenas de las personas con discapacidad, | UN | وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية وخاصة منظمات المعوقين في الجهد العالمي لتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين، |
23. Expresa su satisfacción por la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 23 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
23. Expresa su satisfacción por la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 23 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
26. Expresa su satisfacción por la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
26. Expresa su satisfacción por la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
26. Celebra la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | " 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
26. Acoge con beneplácito la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
26. Acoge con beneplácito la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
22. Acoge con beneplácito la contribución de las organizaciones no gubernamentales y de las instituciones nacionales de derechos humanos, allí donde existan, a la labor del Comité; | UN | 22 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، حيثما وُجدت، في أعمال اللجنة؛ |
Para terminar, desea reconocer la contribución de las organizaciones no gubernamentales y las instituciones nacionales de derechos humanos, que han ofrecido un mayor espacio para participar en la labor del Consejo a fin de poder proteger los derechos humanos. | UN | وفي الختام، قال إنه يود الإقرار بمساهمة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، التي أصبح لها الآن مجال أوسع للمشاركة في عمل المجلس لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
22. Acoge con beneplácito la contribución de las organizaciones no gubernamentales y de las instituciones nacionales de derechos humanos, en donde existan, a la labor del Comité; | UN | 22 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، حيثما وجدت، في أعمال اللجنة؛ |
Aunque los préstamos del Banco Mundial se conceden directamente a los gobiernos, el reconocimiento de la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la prevención y la lucha contra el SIDA ha llevado a un esfuerzo considerable por parte de los gobiernos para hacerlas participar en el diseño y la ejecución de proyectos, con el pleno apoyo del Banco. | UN | وعلى الرغم من أن قروض البنك الدولي تقدم الى الحكومات مباشرة، فقد أدى الاعتراف بمساهمة المنظمات غير الحكومية في الوقاية من مرض اﻹيدز ومكافحته الى بذل الحكومات جهدا كبيرا ﻹشراكها في تصميم المشاريع وتنفيذها، بدعم كامل من البنك الدولي. |
15. Alienta la presentación de informes por los organismos especializados, por invitación del Comité, acerca de la aplicación de la Convención en los aspectos que pertenecen a sus ámbitos de actividades, y acoge con satisfacción la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | " ١٥ - تشجع الوكالات المتخصصة على قيامها، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |
Finalmente, Malasia reconoce la contribución de las organizaciones no gubernamentales (ONG) y de los organismos nacionales de derechos humanos a la promoción y la protección de los derechos humanos, al igual que el Consejo, que les asigna un lugar más importante en sus trabajos. | UN | 65 - وأخيرا قال إن ماليزيا تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الإنسان شأنها في ذلك شأن المجلس الذي يمنحها مكانا أكبر في أعماله. |
a) Reconoce la contribución de las organizaciones no gubernamentales como asociadas importantes en la labor humanitaria del ACNUR en nombre de los asociados; | UN | (أ) تسلم بمساهمة المنظمات غير الحكومية بوصفها شريكات لها أهميتها في العمل الإنساني الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لصالح اللاجئين؛ |
La Sra. Shin reconoce la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la elaboración del informe, ya que la colaboración entre el Gobierno y ese sector es muy importante. La oradora pregunta si el Gobierno federal está examinando la posibilidad de ratificar el Protocolo Facultativo y retirar sus reservas a algunos artículos de la Convención. | UN | 19- السيدة شين أقرت بمساهمة المنظمات غير الحكومية في إعداد هذا التقرير، وبأن شراكة الحكومة مع هذا القطاع هامة جدا وسألت عما إذا كانت الحكومة الاتحادية تنظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري وسحب تحفظاتها بشأن بعض مواد الاتفاقية. |
12. Acoge complacido los informes presentados por los organismos especializados de las Naciones Unidas, por invitación del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la contribución de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité; | UN | 12- يرحب بقيام الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة بتقديم تقارير، بناء على دعوة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما يرحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛ |