ويكيبيديا

    "بمستقبل عمل المعهد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el futuro funcionamiento del Instituto
        
    • el futuro funcionamiento del INSTRAW
        
    • el funcionamiento del Instituto
        
    • funcionamiento futuro del Instituto
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Los miembros del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer han pedido que la información adjunta que recibió se incluya en su informe. UN طلب أعضاء الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة إدراج المعلومات المرفقة، والمقدمة إلى الفريق العامل، في تقريره.
    Grupo de trabajo sobre el futuro funcionamiento del INSTRAW [resolución 57/175 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة [قرار الجمعية العامة 57/175]
    Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del INSTRAW [resolución 58/244 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة [قرار الجمعية العامة 58/244]
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el futuro UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al funcionamiento futuro del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) (convocadas por la delegación de El Salvador, en nombre del Grupo de los 77) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (دعا إلى إجرائها وفد السلفادور باسم مجموعة الـ 77)
    Nota informativa preparada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) en Nueva York para el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación UN مذكرة إعلامية أعدها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك إحاطة للفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Se han logrado progresos considerables en la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto, en particular el esperado nombramiento de la Directora. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في مجال تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بما في ذلك تعيين مديرة له بعد طول انتظار.
    Las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto contribuirán a la revitalización completa del INSTRAW. UN وأضاف أن توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة سوف تسهم في تنشيط المعهد تنشيطا كاملا.
    El informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer se presentó a la Asamblea General en los documentos A/57/330 y Add.1. UN 6 - وقدم تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/57/330 و Add.1.
    Por consiguiente, agradecería a la Asamblea General que autorizara expresamente al Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a reunirse de conformidad con su solicitud, con sujeción a las condiciones establecidas en el párrafo anterior. UN وعليه، فإنني أغدو ممتنا لو تفضلت الجمعية العامة بمنح إذنها الصريح للفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بالاجتماع، بناء على طلبه، رهنا بالشروط الواردة في الفقرة السابقة.
    c) Informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/58/540). UN (ج) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/58/540).
    Acogiendo también con satisfacción las actividades y la labor coherente que realizó el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer para promover un enfoque integral de la revitalización y el fortalecimiento del Instituto, que ha llevado a adoptar cambios institucionales y normativos importantes que están contribuyendo al fortalecimiento del Instituto, UN وإذ ترحب أيضا بما يبذله الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة من جهود وما يبديه من ثبات في العمل على إيجاد نهج شامل لتنشيط المعهد وتعزيزه، مما أسفر عن إقرار تغييرات مؤسسية وسياسية هامة تساهم في تعزيز المعهد،
    c) Informe del Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN (ج) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة().
    En vista de las agudas dificultades financieras del Instituto, la OSSI había recomendado en su informe anterior que el grupo de trabajo sobre el futuro funcionamiento del INSTRAW, establecido por la Asamblea General fundamentalmente para elaborar recomendaciones encaminadas a asegurar la viabilidad del Instituto, examinara la posibilidad de que se cerrara el INSTRAW. UN واستنادا إلى الصعوبات المالية الحادة التي تواجه المعهد، فقد أوصى المكتب في تقريره السابق بأن يبحث الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهـــوض بالمرأة، الذي أنشأته الجمعية العامة أساسا لوضع توصيات تكفل استمرار حياة المعهد، الخيار المتمثل في إغلاق المعهد.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el Departamento ha seguido proporcionando asesoramiento sustantivo y apoyo administrativo al Instituto, a fin de que pueda mantener su viabilidad operacional, mediante la ejecución del programa de trabajo en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del INSTRAW. UN وقد بُلِّغت اللجنة بأن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واصلت جهودها من أجل تقديم المشورة الفنية والدعم الإداري للمعهد لتمكينه من مواصلة عملياته بتنفيذ برنامج العمل بالتعاون مع الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha seguido proporcionando asesoramiento sustantivo y apoyo administrativo al Instituto, a fin de que pueda mantener su viabilidad operacional, mediante la ejecución del programa de trabajo en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del INSTRAW. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واصلت جهودها من أجل تقديم المشورة الفنية والدعم الإداري للمعهد لتمكينه من مواصلة عملياته عبر تنفيذ برنامج العمل بالتعاون مع الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد.
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el futuro UN أرياس توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el futuro UN الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el futuro** UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة**
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al funcionamiento futuro del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) (convocadas por la delegación de El Salvador, en nombre del Grupo de los 77) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد السلفادور باسم مجموعة الـ 77)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al funcionamiento futuro del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) (convocadas por la delegación de El Salvador, en nombre del Grupo de los 77). UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد السلفادور باسم مجموعة الـ 77)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد