También podría recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo examine y apruebe en su noveno período de sesiones. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة. |
116. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP/RP 9. | UN | 116- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إتمام نظرها في هذه المسألة والتوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة. |
134. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen de este asunto y a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP 9. | UN | 134- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إتمام نظرها في هذه المسألة والتوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة. |
También en su tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 19. | UN | وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
El OSACT quizá desee establecer un grupo de contacto oficioso con el OSE; este grupo podría preparar un proyecto de conclusiones sobre la división del trabajo para que lo aprueben el OSACT y el OSE, que incluya la recomendación de un proyecto de decisión a la CP en su tercer período de sesiones. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنشئ فريق اتصال غير رسمي مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، يمكن أن يعد مشروع استنتاجات بشأن تقسيم العمل لكي تعتمده الهيئتان الفرعيتان، بما في ذلك تقديم توصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
51. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a concluir su examen del informe anual conjunto correspondiente a 2013 y a recomendar un proyecto de decisión al respecto para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | 51- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
También en su tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
Se invitará al OSE a examinar el proyecto de enmienda de los procedimientos financieros de la Convención y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
52. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los datos e información recibidos de Croacia y a recomendar a la CP un proyecto de decisión para que lo adopte en su noveno período de sesiones. | UN | 52- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من كرواتيا، وإلى التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que prosiga su examen de la orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial en su 32º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 16º período de sesiones. | UN | يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الإرشادات الإضافية المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية، وذلك بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
Por ello, en su decisión 6/CP.15, la CP pidió al OSE que siguiera ocupándose de este asunto en su 32º período de sesiones, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 16º período de sesiones. | UN | لذلك طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية، بموجب مقرره 6/م أ-15، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين بهدف التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
29. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen de esta cuestión sobre la base de dicho texto y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 29- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تستكمل النظر في هذه المسألة استناداً إلى ذلك النص وأن توصي بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 82- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
26. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el texto del proyecto de decisión remitido por la CP y a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación en la CP 19. | UN | 26- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تنظر في نص مشروع المقرر الذي أحاله إليها مؤتمر الأطراف، وأن توصي بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
33. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 33- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
36. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 36- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
53. Medidas. Se invitará al OSACT a proseguir su examen de las cuestiones relacionadas con la agricultura con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في القضايا المتعلقة بالزراعة، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
También en su tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la Conferencia de las Partes (CP) en su 19º período de sesiones. | UN | وفي الجلسة ذاتها أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
En la tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 19 | UN | وفي الجلسة الثالثة، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
En la tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 19. | UN | وفي الجلسة الثالثة، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
129. En la novena sesión, el Presidente recordó que el OSE había recomendado un proyecto de decisión a la CP para que lo examinara (véase el párrafo 59 b) supra). | UN | 129- وفي الجلسة التاسعة، أشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ أوصت بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف (انظر الفقرة 59(ب) أعلاه). |
17. Medidas: Se invitará al OSACT y al OSE a concluir su examen del informe anual conjunto correspondiente a 2013 y a recomendar un proyecto de decisión al respecto para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |