Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Encantado de conocerte. Yo me llamo McMurphy. | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك يا بيل,اسمى هو ماكميرفي |
gusto en conocerte. Eres un poco joven para esto, ¿no? | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك أنت صغيرة على فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
-Encantado de conocerle señor Espero que se encuentre bien | Open Subtitles | . أنا سعيد بمعرفتك يا سيدى . مسرور لرؤيتك بخير الليلة |
La razón por la que quise conocerlo ser parte de esto es que quería que mi vida, tuviera un sentido. | Open Subtitles | ،السبب في رغبتي بمعرفتك في أن أكون جزءًا من هذا هو أنّني أردت أن يكون لحياتي معنى |
Encantada de conocerte. ¿Quién más cree que está al mando? | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك من ايضا يريد أن يكون المسؤول؟ |
Abed, encantado de conocerte, e incluso de haberte encontrado, en ese orden. | Open Subtitles | عبيد تشرفت بمعرفتك و بمقابلتك بهذا الترتيب و الان بخصوص هذا السؤال |
Si ella viene aquí, pienso que estará orgullosa de conocerte. | Open Subtitles | إذا تعرفت عليكِ أعتقد أنها ستكون فخورة بمعرفتك |
Hola, encantada de conocerte. Soy Veronica. | Open Subtitles | أهلا تشرفت بمعرفتك, أنا فيرونيكا |
Hola, Soy Brooke Stonebridge. gusto en conocerte. | Open Subtitles | مرحباً انا بروك ستونبريج سررت بمعرفتك |
Encantada de conocerte Xandra con X. | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك إكساندرا بحرف الإكس |
Fue un placer conocerte, Subway. Si ese es tu nombre real, | Open Subtitles | سعدت بمعرفتك يا صب واي إذا كان هذا هو إسمك الحقيقي |
Me tengo que ir. Tengo que tomar el ferry. Fue un placer conocerte. | Open Subtitles | علي الذهاب علي اللحاق باليخت إذا لقد تشرفت بمعرفتك |
Encantada de conocerle, soy la maestra de Yea-seong. | Open Subtitles | أنا معلمة يي سيونغ في المدرسة.. تشرفت بمعرفتك |
- Tu agente de la condicional. - Lo sé. Encantado de conocerle, Sr. Lyoan. | Open Subtitles | المسؤولة عن خروجك، أعلم تشرفت بمعرفتك سيد ليون |
-Gusto en conocerlo. - Maldito mentiroso. | Open Subtitles | ـ أنا سعيد ومسرورك بمعرفتك ـ أنت كاذب أيّها الحقير |
Fue un placer haberlo conocido, había oído hablar Mucho de usted. | Open Subtitles | لقد كانت فرصة سارة حقاً ان نحظى بمعرفتك بعد كل ما سمعناه عنك |
Simone de Beauvoir dijo eso. Un placer conocerla. | Open Subtitles | سيمون دو بوفوار , سررت بمعرفتك سيدة كلارك |
No puedo creerme que me estés diciendo esto, sabiendo lo que he hecho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تقولين هذا لي بمعرفتك بما فعلت |
¿Vas a seguir intentando impresionarme con tu conocimiento de vino francés, o vas a responder a la pregunta? | Open Subtitles | هل ستستمر بإدهاشي , بمعرفتك للنبيذ الفرنسي ؟ . ام , ستجيب علي أسئلتي ؟ |
Encantado de poder conocerlos, madam, Sr. Escuché que se hospedan en Lambton. | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك سيدتي، سيدي. سمعت بانك تقيمون في لامبتون. |
Que ustedes supieran, ¿Charlie alguna vez viajó a Brasil? | Open Subtitles | بمعرفتك, هل قام تشارلي بالذهاب للبرازيل؟ |