ويكيبيديا

    "بمفردكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sola
        
    • solas
        
    • cuenta
        
    Mira, hija... Ni yo puedo mantener dos casas, ni tú puedes vivir sola. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مصروف منزلين و أنت لا تستطيعين العيش بمفردكِ
    Encuéntrame allí en dos horas, tú sola. Open Subtitles قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً.
    Me acabo de dar cuenta de que si salgo por la noche, tendrás que llevar el bar de postres sola y nunca lo has hecho. Open Subtitles لقد أكتشفت فقط أنني لو خرجت بالليل ستضطرين أنتِ أن تديري الحانة بمفردكِ و أنتِ لم تفعلي هذا من قبل أبداً
    Está sola. Triste. Open Subtitles انتِ جالسة بمفردكِ وعلامات الحزن في سيمائك.
    Supongo que no habrás pasado la noche sola con él, ¿no? Open Subtitles أفترض أنكِ لم تقضى ليلة أمس بمفردكِ معه فى هذا المنزل؟
    Espero que me perdone, volviendo sola o invitándome. Open Subtitles كنتِ مشمئزة. لكن أمل أن تسامحيني بالقدوم مجدداً بمفردكِ أو تطلبين منيّ القدوم إليكِ.
    No deberías comer sola. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا يجدر بكِ ان تأكلي بمفردكِ مطلقاً
    También creían que estaría sola en casa. Open Subtitles واعتقدوا كذلك أنك كنتي بمفردكِ في المنزل
    No estarás sola sino con 32 amigos justo al lado. Open Subtitles لن تكونى بمفردكِ سيكون معكِ 32 صديق بجوار هذا الباب
    No puedes volver caminando sola desde el tranvía. Open Subtitles لا تستطيعين السير طوال هذا الطريق بمفردكِ
    No me gusta estar aquí sola. Y a ti tampoco te gusta estar sola. Open Subtitles لا أحب أن أكون هنا بمفردي أنتِ لا تحبي أن تكوني بمفردكِ أيضاً
    Tengo que volver a España. No quiero que te quedes aquí sola. Open Subtitles يجب أن أعود إلى اسبانيا ، لا أريدكِ أن تمكثي بمفردكِ
    Siga con sus cosas. Usted sola. Adiós otra vez. Open Subtitles سنترككِ تعودين لأشيائكِ، بمفردكِ الوداع مرة أخرى
    ¿no te preocupa morirte asfixiada, sola en tu apartamento? Open Subtitles هل قلقتِ من قبل من الإختناق حتى الموت بمفردكِ في شقتكِ؟
    Nunca debes volver sola a casa, ¿entiendes? Open Subtitles ،يجب ألاّ تأتي للمنزل بمفردكِ أبداً أفهمتي ؟
    La próxima vez que estés sola... mírate en el espejo y cuenta para atrás desde 10. Open Subtitles في المره القادمه عندما تكونين بمفردكِ قفي امام المرآه .. وإبدي العد من الخلف من رقم 10
    La bóveda de las películas está en el piso de arriba, tendrás que ir sola. Open Subtitles خزانة الأفلام في الطابق العلوي، سيتعيّن عليكِ الذهاب بمفردكِ
    ...pero en realidad estabas planeando pasar tres días en casa sola para ver películas y comer helado. Open Subtitles لكنني كنتُ متأكداً بأنكِ في الواقع تخططين لقضاء ثلاثة أيام في المنزل بمفردكِ لمشاهدة الأفلام القديمة و تناول المثلجات
    No te hagas la mártir conmigo. No estás sola en esto. Open Subtitles لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر
    Tú, espérame, si está ahí podrás verla a solas. Open Subtitles إنتظريني , و لو كانت هنا تعالي لها بمفردكِ
    No podré lograrlo con esta pierna, tú puedes subir por tu cuenta. Open Subtitles ،ربما لا يمكنني فعلها مع هذه الساق .فبوسعكِ الخروج بمفردكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد