ويكيبيديا

    "بمفوضة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Alta Comisionada de las Naciones Unidas
        
    Subrayando además la importante función que cabe a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en lo que respecta a la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تشدد كذلك على أهمية الدور الذي أنيط بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    En su 27ª sesión, el Comité se reunió con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN واجتمعت اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين، بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    G. Reunión con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 12 - 16 6 UN زاي- الاجتماع بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الانسان 12-16 7
    El Comité también se reunió con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para intercambiar opiniones sobre la decisión del Secretario General de traspasar la prestación de servicios al Comité a la Oficina del Alto Comisionado. UN وقد اجتمعت اللجنة أيضا بمفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تبادل الآراء بشأن قرار الأمين العام بنقل المسؤولية عن توفير الخدمات إلى اللجنة إلى مكتب المفوضة السامية.
    Me reuní con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Relatora Especial sobre la violencia contra las mujeres para considerar el estudio temático y el proceso de consultas. UN والتقيت بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة لمناقشة الدراسة المواضيعية وعملية المشاورات.
    La organización se ha comunicado con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en diversas ocasiones, para informarla y examinar con ella los proyectos en curso, así como para presentarla a entidades asociadas y organizaciones locales. UN كانت المنظمة على اتصال بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عدد من المناسبات، وقدمت لها تقارير وناقشت معها المشاريع الحالية، كما قدمتها إلى الشركاء والمنظمات المحلية.
    9. Insta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que, en el marco de su mandato, aumente sus actividades relacionadas con la formación de capacidad a nivel nacional en materia de administración de justicia, en particular en las situaciones posteriores a conflictos; UN 9 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعمل، في إطار ولايتها، على تعزيز أنشطتها المتصلة ببناء القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل، ولا سيما في حالات ما بعد الصراع؛
    15. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a promover e incluir los aspectos de derechos humanos en el diálogo entre civilizaciones, mediante, entre otras cosas: UN 15 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    15. Encomia a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la prioridad que ha asignado al establecimiento y fortalecimiento de las instituciones nacionales de derechos humanos, inclusive mediante la cooperación técnica, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que: UN 15- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لما أعطته من أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو المفوضية السامية إلى القيام بما يلي:
    15. Encomia a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la prioridad que ha asignado al establecimiento y fortalecimiento de las instituciones nacionales de derechos humanos, inclusive mediante la cooperación técnica, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que: UN 15- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لما أعطته من أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو المفوضية السامية إلى القيام بما يلي:
    17. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a promover e incluir aspectos relacionados con los derechos humanos en el diálogo entre civilizaciones, entre otras cosas mediante: UN 17 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    17. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a promover e incluir aspectos relacionados con los derechos humanos en el diálogo entre civilizaciones, entre otras cosas mediante: UN 17 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    Asimismo, instó a los Estados a que adoptaran todas las medidas posibles para promover la tolerancia y el respeto de todas las religiones y creencias, exhortó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que fomentara el diálogo entre civilizaciones y exhortó a la comunidad internacional a que estimulara un diálogo mundial para promover una cultura de tolerancia y paz. UN وبالإضافة إلى ذلك، حثت الدول على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لتعزيز التسامح واحترام جميع الأديان والمعتقدات، وأهابت بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشجّع على إجراء حوار بين الحضارات، كما أهابت بالمجتمع الدولي أن يشجع على إجراء حوار عالمي للترويج لثقافة التسامح والسلام.
    Exhortó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Consejo de Derechos Humanos a cooperar y colaborar estrechamente con todas las partes interesadas pertinentes en la labor de impulsar, en particular, la elaboración de estrategias y programas de acción. UN وأهابت بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان توفير الدعم وأشكال التعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين في سياق الجهود الرامية، على وجه الخصوص، إلى وضع هياكل الاستراتيجيات وبرامج العمل.
    Esta actividad se ajusta al mandato que el Secretario General encomendó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en su informe " Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma " (A/51/950). UN ويتماشى ذلك تماماً مع الولاية التي أناطها الأمين العام بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريره " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " (A/51/950).
    Subrayando la importante función de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por lo que respecta a la promoción y protección del derecho al desarrollo, conforme al mandato que le fue encomendado en el apartado c) del párrafo 4 de la resolución 48/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, UN وإذ تشدّد على أهمية الدور الذي أنيط بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية، بموجب الفقرة 4(ج) من قرار الجمعية العامة 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993،
    10. Encomia a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la prioridad que ha asignado al establecimiento y fortalecimiento de las instituciones nacionales de derechos humanos, incluso a través de la cooperación técnica, y exhorta a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que siga reforzando su función de coordinación en esta esfera; UN 10- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للأولوية التي منحتها لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة تدعيم دورها التنسيقي في هذا الميدان؛
    9. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que, de conformidad con su mandato, promueva la aplicación de la Declaración y a que, con ese fin, continúe el diálogo con los gobiernos, y en este sentido señala a la atención la labor relativa a la Guía de las Naciones Unidas para las minorías; UN 9 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقوم، في نطاق ولايتها، بتعزيز تنفيذ الإعلان وأن تواصل الحوار مع الحكومات تحقيقا لهذا الغرض، وتوجه الانتباه، في هذا الشأن، إلى العمل المتعلق بدليل الأمم المتحدة للأقليات؛
    2. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que la mantenga informada de las consultas entre su Oficina y el Secretario General acerca de las modalidades de asistencia al Gobierno de transición de la República Democrática del Congo para encarar el problema de la impunidad; UN 2 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إطلاع الجمعية العامة أولا بأول على ما يجري من مشاورات بين المفوضية والأمين العام فيما يتعلق بطرق مساعدة الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية على معالجة مشكلة الإفلات من العقاب؛
    10. Exhorta a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que, de conformidad con su mandato, promueva la aplicación de la Declaración y, con ese fin, continúe el diálogo con los gobiernos y difunda ampliamente la Guía de las Naciones Unidas para las minorías; UN 10 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقوم، في نطاق ولايتها، بتعزيز تنفيذ الإعلان، وأن تواصل الحوار مع الحكومات تحقيقا لهذا الغرض، وأن تنشر على نطاق واسع دليل الأمم المتحدة للأقليات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد