ويكيبيديا

    "بمكتب الاتصال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de Enlace
        
    En Tbilisi hay cuatro observadores militares, tres de ellos adscritos a la Oficina de Enlace y el cuarto a la oficina de operaciones aéreas. UN وهناك أربعة مراقبين عسكريين في تبيلسي، ثلاثة منهم ملحقون بمكتب الاتصال ومراقب واحد بمكتب العمليات الجوية.
    la Oficina de Enlace de Gaza desatendió los llamamientos que hicieron los funcionarios de salud palestinos. UN ولم يستجب لنداءات مسؤولي الصحة الفلسطينيين بمكتب الاتصال في غزة.
    Respecto de la Oficina de Enlace de Zagreb, el Gobierno no ha firmado un memorando de entendimiento. UN وفيما يتعلق بمكتب الاتصال في زغرب، لم توقع الحكومة مذكرة تفاهم.
    El mayor numero de servidores se debe a la capacidad adicional de almacenamiento que se precisa para prestar apoyo a la Oficina de Enlace en Skopje UN يرجع ارتفاع عدد حواسيب الخدمة إلى قدرة التخزين الإضافية اللازمة لدعم المساندة المتعلقة بمكتب الاتصال في سكوبي
    El Asesor Principal de la Oficina de Enlace de Nueva York del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura. UN أدلى المستشار الأقدم بمكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بنيويورك، ببيان ختامي.
    La oficina de la Asociación General de Adventistas del Séptimo Día difunde materiales de las Naciones Unidas por los canales de comunicación de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas. UN يقوم مكتب المؤتمر العام للسبتيين بنشر مواد من الأمم المتحدة من خلال قنوات الاتصال بمكتب الاتصال في الأمم المتحدة.
    5. Agua, electricidad, etc., para la Oficina de Enlace en Umm Qasr UN ٥ - المرافق الخاصة بمكتب الاتصال في أم قصر
    En cuanto a la Oficina de Enlace de Nueva York, se requeriría la creación de un puesto de categoría P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales. UN وفيما يتعلق بمكتب الاتصال في نيويورك، فإن ذلك المكتب سيحتاج إلى إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات.
    la Oficina de Enlace de la red en Duala (Camerún) se ocupa de la República Democrática del Congo y de muchos países de habla francesa de la región circundante. UN وألحقت جمهورية الكونغو الديمقراطية وكثير من البلدان الفرانكوفونية الموجودة في المنطقة المجاورة بمكتب الاتصال في دُوَلاَ بالكاميرون.
    Los teléfonos de contacto de la Oficina de Enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353. UN ويمكن الاتصال بمكتب الاتصال لوسائط الإعلام على رقمي الهاتف : 212-963-7756 و 212-963-3353.
    Para comunicarse con la Oficina de Enlace con los Medios de Información deberá llamarse a los teléfonos (212) 963-7756 y (212) 963-3353. UN ويمكن الاتصال بمكتب الاتصال لوسائط الإعلام على رقمي الهاتف : 212-963-7756 و 212-963-3353.
    Por lo que respecta a la Oficina de Enlace en el Pakistán, la presencia de la UNAMA en Islamabad se limita a un funcionario de contratación internacional que ocupa el cargo de jefe de la oficina. UN 10 - وفيما يتعلق بمكتب الاتصال في باكستان، فإن وجود البعثة في إسلام آباد يقتصر على موظف دولي واحد يعمل رئيسا للمكتب.
    Aunque se habían ejecutado muchos elementos del proyecto, hubo que reducir o eliminar otros, entre los que figuraban algunos aspectos del segmento de la Oficina de Enlace y Asociación. UN وفي حين أن المشروع أنجز العديد من عناصره، فإن الحالة تطلبت التخفيض من بعضها أو شطبه. وشمل ذلك بعض الجوانب من الجزء الخاص بمكتب الاتصال والشراكة.
    En lo que respecta a la Oficina de Enlace de Nueva York, se requeriría la creación de un puesto de P-5 y otro del cuadro de servicios generales. UN وفيما يتعلق بمكتب الاتصال في نيويورك، فإن ذلك المكتب سيحتاج إلى إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    3. Servicios de conservación. La disminución se debe fundamentalmente a la menor participación proporcional de la UNIKOM en los gastos de reparación, conservación y otros servicios comunes relacionados con la Oficina de Enlace en Bagdad. UN ٣ - خدمات الصيانة: يعزى النقصان أساسا الى تخفيض حصة بعثة المراقبة النسبية في تكاليف اﻹصلاحات والصيانة وغيرها من الخدمات المشتركة المتصلة بمكتب الاتصال في بغداد.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Oficina de Enlace de la FAO con las Naciones Unidas (tel.: 1 (212) 963-6036 ó 963-6319). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-6036 أو 963-6319).
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Oficina de Enlace de la FAO con las Naciones Unidas (tel.: 1 (212) 963-6036 ó UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-6036 أو 963-6319).
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Oficina de Enlace de la FAO con las Naciones Unidas (tel.: 1 (212) 963-6036 ó UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-6036 أو 963-6319).
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Oficina de Enlace de la FAO con las Naciones Unidas (tel.: 1 (212) 963-6036 ó 963-6319). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-6036 أو 963-6319).
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Oficina de Enlace de la FAO con las Naciones UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة (الهاتف:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد