En la misma sesión, el Sr. Amor formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص بملاحظاته الختامية. |
En la 19ª sesión, el Sr. Yeung Sik Yuen formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Kartashkin formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد كارتاشكين بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Decaux realizó sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية. |
En la 13ª sesión, el Sr. Guissé formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية. |
En la 13ª sesión, el Sr. Guissé formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية. |
En la 12ª sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 12، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión el Sr. Pinheiro formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بينهيرو بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Bengoa formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أبدى السيد بينغوا بملاحظاته الختامية. |
En la 13ª sesión, el Sr. Guissé formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión hizo sus observaciones finales el Sr. Bengoa. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بينغوا بملاحظاته الختامية. |
En la 16ª sesión hizo sus observaciones finales el Sr. Alfonso Martínez. | UN | وفي الجلسة 16، أدلى السيد ألفونسو مارتينيس بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión formuló sus observaciones finales el Sr. Pinheiro. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بينهيرو بملاحظاته الختامية. |
En la 32.ª sesión, el mismo día, el Sr. Alston respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 32 المعقودة في اليوم نفسه، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Bengoa formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بينغوا بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Yokota formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد يوكوتا بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Alfonso Martínez formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد ألفونسو مارتينيس بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Decaux formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية. |
En la misma sesión, el Sr. Kartashkin formuló sus observaciones finales. | UN | وفي نفس الجلسة، أدلى السيد كارتاشكين بملاحظاته الختامية. |
En la 14ª sesión, celebrada el 13 de agosto de 1999, el Sr. Eide pronunció unas observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 14، المعقودة في 13 آب/أغسطس 1999، أدلى السيد إيدي بملاحظاته الختامية. |