ويكيبيديا

    "بمناسبة الذكرى السنوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aniversario
        
    • con ocasión del
        
    • conmemorar el
        
    • de celebrarse
        
    • en conmemoración del
        
    DECLARACIÓN SOBRE EL 50º aniversario DEL FINAL DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية ٩
    Quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar al OOPS en ocasión de su quincuagésimo aniversario. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة الأونروا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Actividades conmemorativas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos previstas para 2008 UN الأنشطة الاحتفالية بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان المخطَّطة لعام 2008
    el espacio ultraterrestre y debajo del agua, con ocasión del trigésimo aniversario de la firma del Tratado UN وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتوقيع المعاهدة
    El año pasado nos reunimos aquí para conmemorar el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN اجتمعنا في السنة الماضية هنا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحــدة.
    Examen amplio en ocasión de celebrarse el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN استعراض شامل بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Concierto de Marcel Khalifa por el 60º aniversario del OOPS (Viena) Proyecto de Development TV UN الحفل الموسيقي الذي سيقدمه مارسيل خليفة في فيينا بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأونروا
    Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    La conferencia se celebrará en Normandía, en relación con el quincuagésimo aniversario del desembarco en Normandía. UN وسيعقد المؤتمر في نورماندي، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنزال القوات في نورماندي.
    En todos los territorios se llevaron a cabo procesiones para conmemorar el quinto aniversario del levantamiento. UN واستمرت المسيرات في جميع أنحاء اﻷراضي بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة للانتفاضة.
    Esas son las reflexiones que la Unión Europea ha querido aportar al debate celebrado con motivo del aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN هـــذه هـــي اﻷفكار التي رغبت المجموعة اﻷوروبية في تشاطرها بمناسبة الذكرى السنوية لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    aniversario de la detención de Daw Aung San Suu Kyi UN بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي
    Calendario de algunas actividades regionales e internacionales en conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud UN الثاني - جدول زمني لاحتفالات إقليمية ودولية مختارة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
    En la entrada de los visitantes se ha montado una exposición, en que se utilizan distintos medios de difusión, en conmemoración del quincuagésimo aniversario. UN وفي ردهة الجمهور معرض متعدد الوسائط مقام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين عاما ﻹنشاء المنظمة.
    Este año, China ha obsequiado a las Naciones Unidas carteles para el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. UN وفي هذا العام قدمت الصين لﻷمم المتحدة ملصقات بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    En el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud, las Naciones Unidas son más conscientes que nunca de este papel y compromiso de las organizaciones juveniles. UN إن اﻷمم المتحدة، بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب، تدرك تماما، بأكثر من أي وقت مضى، دور الشباب هذا والتزام منظمات الشباب.
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Portugal en ocasión del tercer aniversario de UN بيان من وزارة الخارجية بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة
    Dentro de unos días, los Estados Miembros celebrarán la reunión conmemorativa extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وخلال بضعة أيام سوف تجتمع الدول اﻷعضاء في الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    1. Felicita al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en ocasión de celebrarse su cincuentenario; UN ١ - تهنئ منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد