ويكيبيديا

    "بمنتجات الخشب المقطوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los productos de madera recolectada
        
    • los productos madereros
        
    Funciones de desintegración por defecto para los productos de madera recolectada UN دوال التحلل المفترضة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
    [Opción 3: Suprímase la sección sobre los productos de madera recolectada.] UN [الخيار 3: يحذف الجزء الخاص بمنتجات الخشب المقطوع.]
    Suprímase la sección sobre los productos de madera recolectada.] UN يحذف الجزء الخاص بمنتجات الخشب المقطوع.]
    Cuestiones relativas a los productos madereros UN قضايا تتصل تحديداً بمنتجات الخشب المقطوع
    El OSACT pidió también a la secretaría que preparara un documento técnico sobre la contabilización de los productos madereros, para examinarlo en su 19º período de sesiones. UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية عن المحاسبة المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع كي تنظر فيها في دورتها التاسعة عشرة.
    Tal vez desee también examinar la estructura del informe de orientación del IPCC sobre las buenas prácticas, que podría afectar a su futura labor relativa a los productos madereros. UN وقد تود أيضاً النظر في هيكل تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ بشأن الإرشادات الخاصة بالممارسات الجيدة، إذ قد يؤثر على أعمالها المقبلة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع.
    Con respecto a los productos de madera recolectada UN فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
    [Opción 1: suprímase la sección sobre los productos de madera recolectada.] UN [الخيار 1: يُحذف الفرع الخاص بمنتجات الخشب المقطوع.]
    [Opción 1: suprímase la sección sobre los productos de madera recolectada.] UN [الخيار 1: يُحذف الفرع الخاص بمنتجات الخشب المقطوع.]
    [Opción 1: suprímase la sección sobre los productos de madera recolectada.] UN [الخيار 1: يُحذف الفرع الخاص بمنتجات الخشب المقطوع.]
    los productos de madera recolectada resultantes de la deforestación se contabilizarán sobre la base de la oxidación instantánea.] UN ويستند الحساب المتعلق بمنتجات الخشب المقطوع الناتج عن إزالة الغابات إلى مبدأ الأكسدة الآنية.]
    31. los productos de madera recolectada resultantes de la deforestación se contabilizarán sobre la base de la oxidación instantánea. UN 31- يقوم الحساب المتعلق بمنتجات الخشب المقطوع الناتج عن إزالة الغابات على أساس الأكسدة الآنية.
    20. En su quinto período de sesiones, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo aprobará modalidades y procedimientos para contabilizar las variaciones del carbono almacenado relacionadas con los productos de madera recolectada. UN 20- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الخامسة، طرائق وإجراءات لحساب تغيرات أرصدة الكربون المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    " En su quinto período de sesiones, la CP/RP aprobará modalidades y procedimientos para contabilizar las variaciones del carbono almacenado relacionadas con los productos de madera recolectada. " UN " يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الخامسة، طرائق وإجراءات لحساب تغيرات مخزونات الكربون المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع. "
    70. El OSACT reconoció que había otras cuestiones relacionadas con los productos madereros que tendría que examinar en su 26º período de sesiones. UN 70- وأقرت الهيئة الفرعية بأن ثمة قضايا أخرى متصلة بمنتجات الخشب المقطوع يلزمها النظر فيها في دورتها السادسة والعشرين.
    Directrices del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, y cuestiones relativas a los productos madereros. UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والمسائل المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    21. El OSACT decidió que el objetivo del seminario sobre productos madereros que había de organizarse antes de su 21º período de sesiones debía ser incrementar la comprensión de las cuestiones relativas a los productos madereros. UN 21- وقررت الهيئة الفرعية أن يكون الهدف من حلقة العمل المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع المزمع تنظيمها قبل دورتها الحادية والعشرين هو تحسين فهم القضايا ذات الصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    61. El OSACT acordó continuar examinando en futuros períodos de sesiones otras cuestiones relativas a los productos madereros en el contexto del examen de cuestiones más amplias relativas al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN 61- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في قضايا أخرى تتصل بمنتجات الخشب المقطوع في سياق النظر في قضايا أرحب تتصل باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في دورات مقبلة.
    29. El OSACT, en su 24° período de sesiones, y en el contexto del debate sobre las Directrices del IPCC para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de 2006, abordó cuestiones relativas a los productos madereros. UN 29- وتناولت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الرابعة والعشرين، في سياق مناقشة المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المسائل المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    El informe contendrá información relacionada con la comunicación por las Partes de sus inventarios de GEI, y también acerca de la estimación de las variaciones del carbono almacenado y las emisiones de GEI por las fuentes, así como de la absorción por los sumideros, debidas a las actividades de UTS a nivel de los proyectos, y sobre los métodos de estimación relativos a los productos madereros. UN وسيتضمن التقرير معلومات تتصل بالتقارير التي تقدمها الأطراف عن قوائم جرد غازات الدفيئة، وتقدير التغيرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة على مستوى المشاريع، ومعلومات بشأن طرائق التقدير المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    33. El OSACT pidió a la secretaría que recopilara esas comunicaciones, así como la información a ese respecto que figurara en comunicaciones anteriores de las Partes específicas sobre los productos madereros y en los informes sobre los inventarios nacionales de GEI, para examinarlas en su 23º período de sesiones. UN 33- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تقوم بتجميع هذه المعلومات المقدمة، والمعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في تقارير سابقة مقدمة من الأطراف فيما يتعلق تحديداً بمنتجات الخشب المقطوع، وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة، كي تنظر فيها خلال دورتها الثالثة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد