Todos los menores de 18 años en tu casa tienen fiebre, y-- | Open Subtitles | حسناً , الجميع تحت سن ال18 بمنزلك مصاب بالحمى و |
¿Podemos quedarnos en tu casa hasta que llegue la policía? | Open Subtitles | هل يمكننا البقاء بمنزلك ريثما تأتي الشرطة أم لا ؟ |
en tu casa me dieron esta dirección. | Open Subtitles | , إتصلت بمنزلك أعطوني هذا العنوان |
Sí, mejor déjala en casa. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنه من الأفضل أن تتركيه بمنزلك. |
¿Es así como alivias tu culpa mientras yo estoy atorado en esta pocilga y tú estás en casa revolcándote con tu novio? | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه لتخففى شعورك بالذنب ؟ بينما أنا هنا عالق فى هذا الفراغ وأنتِ بمنزلك تنعمينَ بالراحة و تضاجعينَ فَتاكِ ؟ |
Y creo que no es apropiado que pase tanto tiempo en su casa. | Open Subtitles | و لا أظنه أمراً لائقاً أن يقضي الكثير من الوقت بمنزلك |
Vas a tener a una hembra europea desnuda en tu casa ¿y no vas a hacer nada? | Open Subtitles | سيكون هناك فتاه من أوروبا الشرقية عارية بمنزلك و أنت لن تقم بفعل أي شيء؟ |
- No estaba en tu casa. - Sí. Me di cuenta. | Open Subtitles | لم أكن بمنزلك نعم ,لقد لاحظت ذلك ,إنه لطيف |
Déjame ayudarte. Fué el mismo día que yo estuve en tu casa. | Open Subtitles | دعنى اذكرك انه نفس اليوم الذى كنت فيه بمنزلك |
Estaba pensando que quizás alguna noche, sería divertido cenar en tu casa. | Open Subtitles | كنت افكر انه سيكون رائع جدا لو تعشينا بمنزلك |
Pero podrías, tu sabes, estás en tu casa. | Open Subtitles | ؟ شكرا ولكن يمكنك , تعلم , تصرف كأنك بمنزلك |
Al principio pensamos en regalarte un florero pero creímos que no hallaría su lugar en tu casa. | Open Subtitles | كنا نفكر في البداية في إهدائك زهرية ولكننا اعتقدنا أنه لا يوجد مكان لها بمنزلك |
Mamá yo estaba en tu casa y él estaba haciendo la maleta. | Open Subtitles | امي , للتو كنت بمنزلك وكان يجهز حقائبه للسفر |
Si no te hubiera pedido trabajar hoy, estarías en casa ahora mismo con tu familia. | Open Subtitles | إذا لم أطلب منك العمل اليوم لكنتي الآن بمنزلك مع عائلتك |
La última noche en casa piensas cómo podrías ser mejor padre y mejor esposo. | Open Subtitles | بآخر ليله بمنزلك تفكر كيف كان بوسعك أن تكون أباً أفضل و زوجاً أفضل |
quizá el oficio esté en extinción y puedas grabar cosas de alta calidad en casa. | Open Subtitles | و كإجابه على سؤالك بالفعل لعله مجال عمل ينقرض و أن بوسعك القيام بتسجيلات عالية الجوده بمنزلك |
No quiere que lo llamen a su casa. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك |
¿Describiría al jurado los acontecimientos ocurridos en su casa tras la fiesta? | Open Subtitles | جيم هل يمكن الوصف للمحلفين الأحداث التى دارت بمنزلك |
Lila Loomis usó este teléfono para llamar a tu casa. | Open Subtitles | ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك |
Ponte cómodo. Ponte cómodo. Siéntate. | Open Subtitles | اعتبر نفسك بمنزلك اعتبر نفسك بالمنزل, اجلس |
Gary, recuerda que cada uno de los niños va quedarse a dormir en la casa de un amigo en el sábado. Día 17. | Open Subtitles | لا تنسي ان الاطفال يناموا بمنزلك يوم السبت، الموافق السابع عشر. |
No puedes fiarte de ellos cuando incluso te espían en tu propia casa. | Open Subtitles | من الواضح انه لا يمكنك الثقة بهم إذا كنت تعتقد أنهم يتجسسونعليك بمنزلك |
Si eres negro, les encanta detenerte cuando sales de tu casa. | Open Subtitles | إذا كنت اسوداً سوف يحبون إيقافك حتى لو كنت خارجاً من الممر الخاص بمنزلك |
Le odiaba. Usted odiaba su vida. Por eso incendió su propia casa. | Open Subtitles | كرهته، كرهت حياتك لهذا أنشبت حريقاً بمنزلك |