La sección VII se refiere a la publicación de una recopilación de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | ويتناول الفرع السابع المسائل المتعلقة بنشر خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | كما تشجع الشعبة زيادة تفهم القانون الدولي ونشره فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
:: La adhesión de las Bahamas a los siete instrumentos internacionales restantes relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional en los que aún no es parte. | UN | :: وأصبحت جزر البهاما طرفا في الصكوك الدولية السبعة المتبقية التي لم تنضم إليها بعد المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
El capítulo VI contiene información sobre la publicación de la tercera edición de Instrumentos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
1.9 Belice ha adoptado medidas en relación con nueve de los doce instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | 1 - 9 اضطلعت بليز بإجراء تعاهدي فيما يتعلق بـ 9 صكوك من بين الصكوك الدولية الـ 12 المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
En la sección II del informe figura la información presentada por los Estados y organizaciones internacionales, en la que describen sus actividades en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | وترد في الفرع الثاني من التقرير المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية، التي تبين ما قامت به من أنشطة تتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no abordan directamente la prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | 159 - لا تعنى أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عناية مباشرة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
Situación de los instrumentos universales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional* | UN | حالة الصكوك العالمية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه* |
Situación de los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - حالة الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
III. Situación de los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - حالة الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
III. Situación de los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
III. Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
III. Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Situación de los instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | رابعا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Situación de los instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | رابعا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Situación de los instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Situación de los instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional | UN | ثالثا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Nota con satisfacción el incremento en el número de firmas, de ratificaciones y de adhesiones a las convenciones internacionales relativas al terrorismo, como también la próxima publicación de un compendio de leyes y estatutos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالعدد المتزايد للتوقيعات والتصديقات وحالات الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب والنشر المقبل موجز للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
En el párrafo 19 se acoge con beneplácito la publicación por la Secretaría de la segunda edición de International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. | UN | ورحبت الفقرة 19 بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من منشور الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
A. Información recibida de los Estados Miembros En la sección III se presenta información por separado acerca de la participación de los Estados en acuerdos multilaterales en materia de terrorismo internacional. | UN | ثانيا - التدابير المتخدة علــى الصعيديـن القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومـات المتعلقــة بالحوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي ألف - المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء* |