ويكيبيديا

    "بموجب أحكام صندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con cargo al fondo para
        
    Por consiguiente, se propone sufragar esas necesidades adicionales de 74.200 dólares con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN ولذلك، سوف تلتمس الاعتمادات الإضافية ذات الصلة البالغة 200 74 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.
    Por tanto, se solicitarán consignaciones adicionales por valor de 21.000 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos para 2012-2013. UN ولذلك، سيطلب اعتماد إضافي قدره 000 21 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين
    Las necesidades adicionales de 573.500 dólares se financiarán con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN وستطلب الاعتمادات الإضافية البالغة 500 573 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    Los recursos necesarios para 2015 se solicitarían con cargo al fondo para imprevistos. UN ١٥ - وسوف تلتمس الاحتياجات من الموارد لعام 2015 بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Los recursos necesarios para 2015 se solicitarían con cargo al fondo para imprevistos. UN 87 - وستلتمس الاحتياجات من الموارد لعام 2015 بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Dado que no se han consignado créditos conexos en la sección 24, se necesitará una consignación adicional de 30.900 dólares con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013. UN وحيث أنه لم يدرج أي اعتماد يتصل بذلك في إطار الباب 24، ستكون هناك حاجة لاعتماد إضافي بمبلغ 900 30 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    No se han consignado créditos para esas necesidades en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, por lo que el monto adicional de 422.000 dólares se tendrá que sufragar con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN 100 - ونظرا لعدم تخصيص اعتماد لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة، سيتم السعي للحصول على اعتمادات إضافية قدرها 000 422 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.
    Dado que no se han consignado créditos para sufragar esas necesidades en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, las necesidades adicionales de 286.200 dólares se tendrán que financiar con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN 150 - ولما كانت هذه الاحتياجات غير مشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، سيطلب رصد اعتمادات إضافية قدرها 200 286 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.
    Dado que no se han consignado créditos para sufragar esas necesidades en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, las necesidades adicionales de 1.583.400 dólares se tendrán que sufragar con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN 153 - ولما كانت هذه الاحتياجات غير مشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، سيطلب رصد اعتمادات إضافية قدرها 400 583 1 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.
    Dado que no se han consignado créditos para sufragar esas necesidades en el proyecto de presupuesto por programas, las necesidades adicionales de 265.100 dólares se tendrán que financiar con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. WW. UN 162 - وحيث إنه لم تُرصَد اعتمادات لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة، سيُطلب رصد اعتمادات إضافية قدرها 100 265 دولار بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.
    Por tanto, se solicitarán consignaciones adicionales por valor de 72.000 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013. UN ولذلك، سيطلب رصد اعتماد إضافي قدره 000 72 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    Por tanto, se solicitarán consignaciones adicionales por valor de 448.000 dólares, a saber, 148.100 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y 299.900 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013. UN وبالتالي، ستُلتمس في فترة السنتين 2012-2013، بموجب أحكام صندوق الطوارئ، الاعتمادات الإضافية البالغة 000 448 دولار، بما في ذلك 100 148 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، ومبلغ 900 299 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان.
    Por tanto, se solicitarán consignaciones adicionales por valor de 45.800 dólares, a saber, 37.100 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y 8.700 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013. UN وبالتالي، ستُلتمس في فترة السنتين 2012-2013، بموجب أحكام صندوق الطوارئ، اعتمادات إضافية مقدارها 800 45 دولار، بما في ذلك 100 37 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 700 8 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان.
    Por tanto, se solicitarán consignaciones adicionales por valor de 97.000 dólares, a saber, 38.500 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y 58.500 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN ولذلك، سوف تطلب اعتمادات إضافية قدرها 000 97 دولار بما في ذلك 500 38 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 500 58 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    Por tanto, se solicitará un crédito adicional neto por valor de 2.694.900 dólares en la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013. UN ولذلك، يطلب صافي المخصص الإضافي البالغ 900 694 2 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 no se incluyeron créditos para las actividades solicitadas, por lo que se solicitarían recursos adicionales por valor de 32.000 dólares, en relación con la sección 24, Derechos humanos, con cargo al fondo para imprevistos. UN ٣٢ - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة ولذلك، سوف تلتمس احتياجات إضافية بقيمة 000 32 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Por lo tanto, habrá que solicitar consignaciones adicionales con cargo al fondo para imprevistos para el bienio 2012-2013 por un monto de 65.200 dólares, de los cuales 12.700 dólares corresponderían a la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y 52.200 dólares a la sección 24, Derechos humanos, para el diálogo interactivo. UN ولهذا، ستُطلب اعتمادات إضافية تبلغ200 65 دولار، وهو مبلغ يشمل 700 12 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 200 52 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للحوار التفاعلي، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    Las necesidades adicionales de 129.400 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y 230.700 dólares en la sección 24, Derechos humanos, se sufragarán con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. GG. UN وستلزم اعتمادات إضافية بمبلغ 400 129 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 700 230 في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013.
    Las necesidades adicionales de 55.000 dólares que se generarán en la sección 24, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 se financiarán con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN 129 - ستطلب الاحتياجات الإضافية التي قدرها 000 55 دولار الناشئة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012- 2013.
    Dado que no se han consignado créditos para sufragar esas necesidades en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, las necesidades adicionales de 54.400 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, se tendrán que financiar con cargo al fondo para imprevistos del bienio 2012-2013. UN 139 - ولما كانت هذه الاحتياجات غير مشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، سيُطلب اعتماد إضافي قدره 400 54 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد