Casos remitidos en virtud del procedimiento de urgencia | UN | الحالات المرسلة بموجب إجراء التصرف العاجل |
Casos remitidos en virtud del procedimiento de urgencia | UN | الحالات المُرسلة بموجب إجراء التصرف العاجل |
116. Se envió un caso al Gobierno del Chad en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 116- أحال الفريق العامل إلى حكومة تشاد حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
28. Se enviaron siete casos al Gobierno de Argelia con arreglo al procedimiento de urgencia. | UN | إجراء التصرف العاجل 28- أرسلت سبع حالات إلى حكومة الجزائر بموجب إجراء التصرف العاجل. |
La comunicación de 26 de junio de 2007 se refería a un caso transmitido con arreglo al procedimiento de urgencia. | UN | وكانت الرسالة المؤرخة 26 حزيران/يونيه 2007 تتعلق بحالة واحدة أحيلت بموجب إجراء التصرف العاجل. |
37. El Grupo de Trabajo expresa su preocupación creciente por el hecho de que durante el período que se examina se hayan enviado al Gobierno siete peticiones de medidas urgentes. | UN | 37- يُعرب الفريق العامل عن قلقه المتزايد لأن عدد الحالات التي أرسلها بموجب إجراء التصرف العاجل إلى الحكومة بلغ سبع حالات خلال الفترة التي يشملها الاستعراض. |
174. El Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno de la República Islámica del Irán en virtud de su procedimiento de urgencia. | UN | 174- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بموجب إجراء التصرف العاجل. |
49. El Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno de Bahrein en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 49- أحال الفريق العامل حالةً واحدةً إلى حكومة البحرين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
207. El Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 207- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
288. El Grupo de Trabajo transmitió tres casos al Gobierno de Filipinas en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 288- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة الفلبين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
306. Se enviaron dos casos al Gobierno de la Federación de Rusia en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 306- أرسلت حالتان إلى حكومة الاتحاد الروسي بموجب إجراء التصرف العاجل. |
175. El Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 175- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
197. El Grupo de Trabajo remitió dos casos en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 197- أحال الفريق العامل حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
330. Se enviaron dos casos en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 330- كانت حالتان قيد النظر بموجب إجراء التصرف العاجل. |
371. Se transmitió un caso al Gobierno del Sudán en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | لم ترد الحكومة 371- أرسلت حالة واحدة إلى حكومة السودان بموجب إجراء التصرف العاجل. |
46. El Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno un caso en virtud del procedimiento de urgencia el 9 de abril de 2009. | UN | 46- أرسل الفريق العامل حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل إلى الحكومة في 9 نيسان/أبريل 2009. |
128. El Grupo de Trabajo envió dos casos al Gobierno en virtud del procedimiento de urgencia. | UN | 128- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
31. El Grupo de Trabajo recibió nueva información de las fuentes sobre dos casos que habían sido enviados al Gobierno con arreglo al procedimiento de urgencia. | UN | 31- تلقى الفريق العامل معلومات حديثة من المصادر بشأن حالتين سبق إرسالهما إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل. |
76. El Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno de China con arreglo al procedimiento de urgencia. | UN | 76- أحال الفريق العامل إلى حكومة الصين حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |
354. El Grupo de Trabajo recibió una comunicación de una fuente en relación con una petición de medidas urgentes, en la que se indicaba que la persona había sido puesta en libertad. | UN | 354- تلقى الفريق العامل رسالة من مصدر بشأن طلب بموجب إجراء التصرف العاجل تشير إلى أن الشخص قد أُطلق سراحه. |
201. El Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno en virtud de su procedimiento de urgencia. | UN | 201- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |