ويكيبيديا

    "بموجب الجزء السابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en virtud de la Parte VII
        
    • con arreglo a la parte VII
        
    • de conformidad con la Parte VII
        
    • en la Parte VII
        
    Con respecto a la aplicación del Acuerdo, alentamos a los Estados a aportar contribuciones adicionales al Fondo de Asistencia creado en virtud de la Parte VII del Acuerdo. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق، نناشد الدول تقديم تبرعات إضافية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.
    En este sentido, mi delegación observa con satisfacción que el Fondo de Asistencia creado en virtud de la Parte VII del Acuerdo ha comenzado a funcionar y está estudiando solicitudes de asistencia de los Estados partes en desarrollo. UN وفي هذا الصدد يلاحظ وفد بلدي مع الارتياح أن صندوق المساعدة بدأ عمله بموجب الجزء السابع من الاتفاق وبدأ النظر في طلبات المساعدة من الدول الأطراف.
    Además, la Asamblea General ha establecido un fondo de asistencia en virtud de la Parte VII del Acuerdo para prestar asistencia a los Estados en desarrollo que son partes en el Acuerdo. UN وإضافة إلى ذلك، فقد أنشأت الجمعية العامة صندوقا للمساعدة بموجب الجزء السابع من الاتفاق، لمساعدة البلدان النامية الأطراف في الاتفاق.
    Contribución a los mecanismos y programas de creación de capacidad, incluido el Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII UN الإسهام في آليات وبرامج بناء القدرات، بما في ذلك صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع
    Además, se hizo referencia al Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII del Acuerdo sobre las poblaciones de peces. UN وأشير أيضا إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأرصدة السمكية.
    Una delegación alentó a los Estados en desarrollo a que aprovecharan el fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII, especialmente para mejorar la reunión de datos. UN وشجع أحد الوفود الدول النامية على الاستفادة من صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق، وبخاصة من أجل تحسين جمع البيانات.
    Fondo de asistencia establecido de conformidad con la Parte VII del Acuerdo: Una vez concluido el acuerdo necesario entre las Naciones Unidas y la FAO, el Fondo de asistencia establecido conforme a la Parte VII del Acuerdo entró en vigor el segundo semestre de 2004. UN 155 - صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق(): بعد إبرام الترتيب اللازم بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بدأ تشغيل صندوق المساعدة المنشأة بموجب الجزء السابع من الاتفاق في النصف الثاني من عام 2004.
    De conformidad con el mandato del Fondo de asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces, se incluye un breve informe sobre la situación y las actividades del Fondo. UN ووفقا لاختصاصات صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، يتضمن التقرير أيضا بيانا موجزا عن حالة الصندوق وأنشطته.
    Examen del informe sobre la situación del Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo UN حاء - النظر في التقرير المتعلق بحالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع مـن الاتفــاق
    H. Examen del informe sobre la situación del Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo UN حاء - النظر في التقرير المتعلق بحالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق
    Por último, cabe señalar que Islandia ha aportado 49.500 dólares de los Estados Unidos al Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces, cuyo propósito es prestar asistencia financiera a los Estados partes en desarrollo en la aplicación del Acuerdo. UN 14 - وختاما، ينبغي التذكير بأن آيسلندا ساهمت بمبلغ 500 49 دولار من دولارات الولايات المتحدة في صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، والغرض من ذلك هو توفير مساعدة مالية للدول الأطراف النامية تُعينها على تطبيق الاتفاق.
    El representante de la FAO presentó el informe financiero sobre la situación del Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo. UN 18 - عرض ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة التقرير المالي عن حالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق().
    Mecanismos y programas para la creación de capacidad, incluido el Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo. Varias delegaciones destacaron el importante papel que correspondía al Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo. UN 123 - آليات وبرامج بناء القدرات بما في ذلك صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع - أبرزت عدة وفود أهمية الدور الذي يؤديه صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع.
    Algunas delegaciones destacaron la importancia de las contribuciones al Fondo de Asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo y resaltaron que el Fondo era esencial para la aplicación del Acuerdo y para una participación más amplia de los Estados en desarrollo. UN 160 - وأكدت عدة وفود أهمية تقديم تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق، وشددت على أن الصندوق جزء لا يتجزأ من تنفيذ الاتفاق وتيسير مشاركة البلدان النامية فيه بشكل أوسع.
    El representante de la FAO presentó el Informe financiero sobre la situación del fondo de asistencia establecido en virtud de la Parte VII del Acuerdo (A/CONF.210/2006/2). UN 30 - قدم ممثل منظمة الأغذية والزراعة التقرير المالي عن حالة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق (A/CONF.210/2006/2).
    El Canadá se refirió al Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII del Acuerdo como un incentivo para que los países en desarrollo se hiciesen partes en el Acuerdo. UN وسلطت كندا الضوء على صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق باعتباره حافزا للبلدان النامية على أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    El Canadá, Nueva Zelandia, Noruega y los Estados Unidos informaron de que habían contribuido al Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII. Kenya, Mozambique, Sri Lanka y el Uruguay confirmaron su necesidad de asistencia. UN وأفادت كندا والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة بأنها قد ساهمت في صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق. وأكدت أوروغواي وسري لانكا وكينيا وموزامبيق حاجتها إلى المساعدة.
    Varios Estados desarrollados informaron de que habían contribuido al Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII. Los donantes se habían movilizado considerablemente a través de mecanismos tanto bilaterales como multilaterales, incluida la asistencia técnica, a favor de una serie de actividades relacionadas con la ordenación de la pesca. UN 455 - وذكرت عدة دول متقدمة النمو أنها قدمت تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق. وأفيد باضطلاع الجهات المانحة من خلال الآليات الثنائية والمتعددة الأطراف بقدر كبير من الأنشطة المتنوعة المتصلة بإدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك تقديم المساعدة الفنية.
    Tanto la FAO como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar han realizado importantes esfuerzos para dar mayor publicidad a la ayuda disponible a través del Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII y para fortalecer la eficacia de este mecanismo. IV. Conclusiones UN وقد بذلت كل من منظمة الأغذية والزراعة وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار جهودا كبيرة لمواصلة الإعلان عن توافر المساعدة من خلال صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق وتعزيز فعالية هذه الآلية.
    :: Mecanismos y programas para la creación de capacidad, con inclusión del Fondo de Asistencia establecido con arreglo a la parte VII del Acuerdo [párrs. 424 a 426, 441 a 448, 453, 455, 457] UN :: آليات وبرامج بناء القدرات، بما في ذلك صندوق المساعدة بموجب الجزء السابع [الفقرات من 424 إلى 426، ومن 441 إلى 448، والفقرات 453 و 455، و 457]
    Varios Estados desarrollados informaron de que habían contribuido al Fondo de asistencia establecido con arreglo a la parte VII. Los donantes se habían movilizado considerablemente a través de mecanismos tanto bilaterales como multilaterales, incluida la asistencia técnica, a favor de una serie de actividades relacionadas con la ordenación de la pesca. UN ذكرت عدة دول متقدمة النمو أنها قدمت تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق. وأفيد باضطلاع الجهات المانحة من خلال الآليات الثنائية والمتعددة الأطراف بقدر كبير من الأنشطة المتنوعة المتصلة بإدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك تقديم المساعدة الفنية.
    Durante la séptima ronda de consultas oficiosas, la FAO y la División propusieron que se revisara el mandato, de conformidad con el párrafo 23, a fin de promover el funcionamiento eficaz y transparente del Fondo de Asistencia establecido de conformidad con la Parte VII del Acuerdo. UN 157 - وخلال الجولة السابعة، من المشاورات غير الرسمية، اقترح كل من الفاو والشعبة تنقيح اختصاصات الصندوق، وفقا للفقرة 23، وذلك لتعزيز تشغيل صندوق المساعدة المنشأ، بموجب الجزء السابع من الاتفاق بشفافية وكفاءة.
    De especial importancia era la cooperación permanente entre la FAO y la División en la administración del Fondo de Asistencia establecido de conformidad con lo dispuesto en la Parte VII del Acuerdo. UN ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة مواصلة التعاون بين الفاو والشعبة في إدارة صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد