ويكيبيديا

    "بميزانية برنامجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un presupuesto por programas
        
    • un proyecto de presupuesto
        
    • proyecto de presupuesto para
        
    18. Pide al OSE que en su décimo período de sesiones recomiende un presupuesto por programas para que lo apruebe la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN ٨١- يطلب الى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي في دورتها العاشرة بميزانية برنامجية ليعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته التالية.
    Gracias a la reestructuración, así como a los progresos logrados en materia de eficiencia y de inversiones en tecnología, estoy en condiciones de presentar un presupuesto por programas que representa una reducción significativa respecto del presupuesto corriente, pero que a la vez satisface todos los mandatos y destina nuevos recursos a las esferas prioritarias. UN واستنادا إلى الفوائد المستمرة من إعادة التشكيل، ومن خلال مردودات الكفاءة والاستثمارات في التكنولوجيا، أصبح في وسعي أن أتقدم بميزانية برنامجية تمثل تخفيضا كبيرا بالمقارنة بالميزانية الحالية، وتغطي في ذات اﻷوان كل الولايات بل وتوفر موارد إضافية للمجالات ذات اﻷولوية.
    El PNUD, que cuenta con un presupuesto por programas para Azerbaiyán de más de 2,1 millones de dólares, está prestando especial atención a la coordinación de la ayuda, la ordenación del medio ambiente, la gestión pública, las reformas administrativas y la reconstrucción de las zonas afectadas por la guerra. UN ٥٤ - ويركز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بميزانية برنامجية ﻷذربيجان تزيد عن ٢,١ مليون دولار، على تنسيق المعونة، وإدارة البيئة، وشؤون الحكم، واﻹصلاحات اﻹدارية وتعمير المناطق المتأثرة بالحرب.
    15. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que, en su 26º período de sesiones, recomiende un proyecto de presupuesto para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 13º período de sesiones y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones; UN 15- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ التوصية في دورتها السادسة والعشرين بميزانية برنامجية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثلاثين ويعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة؛
    5. Como se señala en el párrafo 2, en su cuarto período de sesiones la CP pidió al OSE que le recomendara en su quinto período de sesiones un presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN 5- مثلما أشير في الفقرة 2 أعلاه، طلب مؤتمر الأطراف الرابع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي مؤتمر الأطراف الخامس بميزانية برنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    En suma, las estimaciones revisadas suelen presentarse para un presupuesto por programas aprobado, en tanto que en el caso de que se trata parecería que se hace referencia al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. UN وأخيرا، فإن التقديرات المنقحة تقدم عادة بشأن ميزانية برنامجية معتمدة، في حين أن الأمر هنا يتعلق بميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    14. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que en su 18º período de sesiones recomiende un presupuesto por programas para su adopción por la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones. UN 14- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي في دورتها الثامنة عشرة بميزانية برنامجية لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    5. Como se señala en el párrafo 2 supra, la CP, en su octavo período de sesiones, pidió al OSE que le recomendara, en su noveno período de sesiones, un presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN 5- على نحو ما لوحظ في الفقرة 2 أعلاه، فإن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة قد طلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة بميزانية برنامجية لفترة السنتين القادمة.
    a) Recomendar un presupuesto por programas y convenir en un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones y por la CP/RP en su tercer período de sesiones; UN (أ) أن توصي بميزانية برنامجية وأن تتفق على مشروع مقرر كي يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة؛
    2. La CP autorizó también al OSE a que, en su 38º período de sesiones, recomendara un presupuesto por programas para su aprobación por la CP en su 19º período de sesiones, y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su 9º período de sesiones. UN 2- وأذن مؤتمر الأطراف أيضاً للهيئة الفرعية للتنفيذ بأن توصي، في دورتها الثامنة والثلاثين، بميزانية برنامجية ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    a) Recomendara a la CP, en su 11º período de sesiones, que aprobara un presupuesto por programas, y que la Conferencia de las Partes facilitara los servicios de secretaría para la Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su primer período de sesiones; UN (أ) التوصية بميزانية برنامجية يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه مؤتمر الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى؛
    6. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que en su 30º período de sesiones recomiende un presupuesto por programas para que lo aprueben la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones y la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones; UN 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، في دورتها الثلاثين، بميزانية برنامجية لعرضها على موافقة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛
    19. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que, en su 30º período de sesiones, recomiende un presupuesto por programas para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones, y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones; UN 19- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، في دورتها الثلاثين، بميزانية برنامجية لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛
    13. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que, en su 30º período de sesiones, recomiende un presupuesto por programas para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones; UN 13- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي في دورتها الثلاثين بميزانية برنامجية يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛
    2. La CP autorizó también al OSE a que, en su 30º período de sesiones, recomendara un presupuesto por programas para su aprobación por la CP en su 15º período de sesiones, y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su quinto período de sesiones. UN 2- وأذِن مؤتمر الأطراف أيضاً للهيئة الفرعية للتنفيذ بأن توصي، في دورتها الثلاثين، بميزانية برنامجية يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    a) Recomendar un presupuesto por programas y convenir en un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 15º período de sesiones y por la CP/RP en su quinto período de sesiones; UN (أ) أن توصي بميزانية برنامجية وأن تتفق على مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛
    14. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que, en su 34º período de sesiones, recomiende un presupuesto por programas para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 17º período de sesiones y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su 7º período de sesiones; UN 14- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، في دورتها الرابعة والثلاثين، بميزانية برنامجية لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة؛
    13. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que, en su 26º período de sesiones, recomiende un proyecto de presupuesto para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 13º período de sesiones y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones; UN 13- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي في دورتها السادسة والعشرين بميزانية برنامجية يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة؛
    2. La CP autorizó también al OSE que, en su 26º período de sesiones, recomendara un proyecto de presupuesto para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones, y por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su tercer período de sesiones. UN 2- وأذِن مؤتمر الأطراف أيضاً للهيئة الفرعية للتنفيذ بأن توصي في دورتها السادسة والعشرين بميزانية برنامجية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة ويعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد