ويكيبيديا

    "بناء القدرات في إطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fomento de la capacidad con arreglo a
        
    • Fomento de la capacidad en virtud
        
    • fomento de la capacidad en el marco
        
    • fomento de la capacidad con arreglo al
        
    • fomento de la capacidad dentro
        
    • la creación de capacidad dentro
        
    • de fomento de la capacidad de la
        
    • creación de capacidad en el marco
        
    • fomento de la capacidad en relación con
        
    • fomento de la capacidad en su
        
    fomento de la capacidad con arreglo a la Convención. UN بناء القدرات في إطار الاتفاقية.
    fomento de la capacidad con arreglo a la Convención. UN بناء القدرات في إطار الاتفاقية.
    programa) 67 - 68 22 D. Fomento de la capacidad en virtud de la Convención UN دال- بناء القدرات في إطار الاتفاقية 69-70 20
    Por lo tanto, los expertos sugirieron que se organizaran más actividades de fomento de la capacidad en el marco del proceso ordinario. UN وبالتالي، اقترح الخبراء تنظيم المزيد من أنشطة بناء القدرات في إطار العملية المنتظمة.
    2. fomento de la capacidad con arreglo al mecanismo para un desarrollo limpio UN 2- بناء القدرات في إطار آلية التنمية النظيفة
    La FPNUL ha examinado sus proyectos de efecto rápido y ha concluido que hay una necesidad permanente de colmar las lagunas en materia de acceso a los servicios básicos y ampliar el apoyo a las autoridades locales mediante el fomento de la capacidad dentro de los límites del concepto de restauración de la autoridad del Estado. UN وقد قامت القوة المؤقتة باستعراض مشاريعها ذات الأثر السريع وخلصت إلى أن ثمة حاجة مستمرة إلى سد الفجوة فيما يتعلق بالحصول على الخدمات الأساسية وتقديم الدعم إلى السلطات المحلية عن طريق بناء القدرات في إطار مفهوم استعادة سلطة الدولة.
    10/CP.16 fomento de la capacidad con arreglo a la Convención para los países en desarrollo 18 UN 10/م أ-16 بناء القدرات في إطار الاتفاقية لصالح البلدان النامية 19
    10/CP.16 fomento de la capacidad con arreglo a la Convención para los países en desarrollo UN 10/م أ-16 بناء القدرات في إطار الاتفاقية لصالح البلدان النامية
    fomento de la capacidad con arreglo a la Convención. UN بناء القدرات في إطار الاتفاقية.
    D. Fomento de la capacidad en virtud de la Convención 76 - 77 19 UN دال- بناء القدرات في إطار الاتفاقية 76-77 22
    Tema 4 d) Fomento de la capacidad en virtud de la Convención UN البند 4(د) بناء القدرات في إطار الاتفاقية
    Tema 5 d) Fomento de la capacidad en virtud de la Convención UN البند 5(د) بناء القدرات في إطار الاتفاقية
    Esas estrategias deberán incluir la evaluación de los efectos sobre el medio ambiente y determinar qué cambios hay que introducir en las políticas y cuáles son las necesidades en materia de fomento de la capacidad en el marco de los tres pilares del desarrollo sostenible. UN وينبغي لتلك الاستراتيجيات أن تتضمن تقييما للأثر البيئي وتحديدا للتغييرات اللازم إدخالها في السياسات وللاحتياجات في مجال بناء القدرات في إطار الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة.
    Los participantes de los países del JITAP analizaron algunas de las lecciones extraídas respecto del fomento de la capacidad en el marco del JITAP y su contribución a la participación de esos países en las negociaciones de Doha y los preparativos para la Conferencia Ministerial. UN وناقش المشاركون من البلدان المعنية بالبرنامج المتكامل بعض الدروس المستفادة من بناء القدرات في إطار البرنامج ومساهمته في مشاركة البلدان في مفاوضات الدوحة والأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري.
    La BINUB y el ACNUR apoyaron la labor de la Comisión organizando actividades de fomento de la capacidad en el marco de un proyecto financiado por el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN ويقدم المكتب ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم إلى اللجنة من خلال بناء القدرات في إطار مشروع صندوق لبناء السلام.
    fomento de la capacidad con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو.
    fomento de la capacidad con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو.
    c) El grado de emparejamiento entre las medidas de mitigación y el apoyo financiero, tecnológico y de fomento de la capacidad dentro del registro; UN (ج) مدى تطابق إجراءات التخفيف مع الدعم المالي والتكنولوجي والدعم في مجال بناء القدرات في إطار السجل؛
    5. Toman nota del interés del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la plataforma propuesta y el importante papel que cumple esa organización en la creación de capacidad dentro del sistema de las Naciones Unidas; UN 5 - يحيطون علماً باهتمام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمنبر المقترح ولما لهذه المنظمة من دور هام في بناء القدرات في إطار منظومة الأمم المتحدة؛
    3. Por consiguiente, la presente nota evalúa la pertinencia de las actividades de fomento de la capacidad de la UNCTAD en el ámbito del derecho y la política de la competencia, su eficacia y sus efectos en las economías de los países en desarrollo. UN 3- ووفقاً لذلك، تقيم هذه المذكرة وجاهة بناء القدرات في إطار الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة وفعاليتها وتأثيرها في اقتصادات البلدان النامية.
    Observando también que los programas de creación de capacidad en el marco de la cooperación Sur-Sur han hecho una contribución significativa a la consecución de los ODM, UN وإذ تلاحظ كذلك أن برامج بناء القدرات في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب قد أسهمت إسهاماً كبيراً في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    109. El OSE estudió la cuestión del fomento de la capacidad en relación con este subtema en su tercera sesión, el 23 de mayo. UN 109- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مسألة بناء القدرات في إطار هذا البند الفرعي في جلستها الثالثة المعقودة في 23 أيار/مايو.
    f) Informe a los órganos subsidiarios en sus 12º períodos de sesiones, sobre los progresos realizados en el examen por el FMAM de sus actividades de facilitación y de sus actividades de fomento de la capacidad en su programa normal de trabajo, sus Talleres de Diálogo con los Países y su Iniciativa de Desarrollo de la Capacidad. UN (و) تقديم تقرير إلى الهيئتين الفرعيتين في دورتها الثانية عشرة عن التقدم المحرز في استعراض مرفق البيئة العالمية لأنشطته التمكينية، وأنشطته في مجال بناء القدرات في إطار برنامج عمله العادي، وعن حلقات العمل التي ينظمها بشأن الحوار القطري ومبادرته المتعلقة بتطوير القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد