Red electrónica de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Red electrónica de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Red en línea de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | واو الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
La UNCTAD ha colaborado con la SADC en cuestiones de integración regional y en el sistema de comercio multilateral, incluida la creación de capacidad en materia de evaluación de servicios y negociaciones. | UN | 101 - وتعاون الأونكتاد مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مسائل التكامل الإقليمي ونظام التجارة المتعدد الأطراف، بما في ذلك بناء القدرات في مجالي تقييم الخدمات والمفاوضات. |
En la Declaración de Doha se reconoció la necesidad de crear capacidad en la esfera del comercio y el medio ambiente para los países en desarrollo, en particular los menos adelantados. | UN | 32 - وسلَّم إعلان الدوحة بضرورة بناء القدرات في مجالي التجارة والبيئية لصالح البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا. |
En el proyecto se seleccionarán 20 centros de formación superior en distintas regiones del Sur que habrán de promover el aumento de la capacidad en materia de ciencia y tecnología de acuerdo con las prioridades de la región y con el compromiso de los gobiernos de la región. | UN | وسيحدد المشروع ٢٠ مركزا للدراسات المتقدمة في مناطق متنوعة من الجنوب تعزز بناء القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا وفقا ﻷولويات كل منطقة وبالتزام من حكومات البلدان المنتمية إليها. |
fomento de la capacidad en las esferas del comercio y el medio ambiente | UN | بناء القدرات في مجالي التجارة والبيئة |
c) El fortalecimiento de la capacidad en relación con el estado de derecho y la administración de justicia; | UN | )ج( بناء القدرات في مجالي سيادة القانون وإقامة العدل؛ |
fomento de la capacidad en materia de economía y política de la salud, a fin de obtener mejores resultados en África | UN | بناء القدرات في مجالي اقتصاد قطاع الصحة والسياسة الصحية بهدف تحسين النتائج الصحية في أفريقيا |
Varias instituciones han expresado su interés en forjar relaciones más estrechas con la UNCTAD para el fomento de la capacidad en materia de investigación y análisis siguiendo las recomendaciones del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). | UN | وقد أشارت بعض المؤسسات إلى رغبتها في توثيق علاقاتها بالأونكتاد من أجل بناء القدرات في مجالي البحوث والتحليلات وفقا لما أشارت به اللجنة الاستشارية المعنية بالتنسيق. |
Se organizaron actividades de fomento de la capacidad en materia de planificación estratégica y gestión de los recursos naturales en Asia y el Pacífico a fin de aumentar la efectividad de las políticas y los sectores de la energía y los recursos hídricos. | UN | وجرى تنفيذ بناء القدرات في مجالي التخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد الطبيعية في آسيا والمحيط الهادئ لزيادة فعالية السياسات وقطاعي الطاقة وموارد المياه. |
Habida cuenta de que la inmensa mayoría de los incendios en el Cáucaso meridional son provocados por seres humanos, el fomento de la capacidad en materia de prevención y preparación contra incendios es indispensable. | UN | وبما أن الغالبية العظمى من الحرائق في منطقة جنوب القوقاز من فعل الإنسان، فإن من الضروري بناء القدرات في مجالي اتقاء الحرائق والتأهب لها. |
fomento de la capacidad en materia de comercio y desarrollo | UN | بناء القدرات في مجالي التجارة والتنمية |
Red en línea de las Naciones Unidas de instituciones regionales de fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | زاي - الشبكـة الحاسوبية للأمم المتحدة لربط المؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
G. Red en línea de las Naciones Unidas de instituciones regionales de fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | زاي - الشبكة الحاسوبية للأمم المتحدة لربط المؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
creación de capacidad en materia de facilitación del comercio y el transporte, incluidos el transporte multimodal, la logística, los marcos jurídicos, el uso de contenedores y sus repercusiones internacionales | UN | :: بناء القدرات في مجالي تيسير التجارة والنقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط، واللوجستيات، والأطر القانونية، والنقل بالحاويات وما يترتب عليـه مـن آثار على الصعيد الدولي |
creación de capacidad en materia de facilitación del comercio y el transporte, incluidos el transporte multimodal, la logística, los marcos jurídicos, el uso de contenedores y sus repercusiones internacionales. | UN | بناء القدرات في مجالي تيسير التجارة والنقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط، واللوجستيات، والأطر القانونية، والنقل بالحاويات وما يترتب عليه من آثار على الصعيد الدولي. |
Es preciso prestar mucha más atención a crear y completar formas institucionales tradicionales mediante normas, establecimientos de comprobación de la calidad y calificación, y servicios de ampliación y extensión, así como con disposiciones institucionales y normativas, para que pueda disponerse de capital riesgo con el fin de crear capacidad en la esfera de la ciencia y la tecnología. | UN | ولا بد من توجيه مزيد من الجهود إلى إيجاد أدوات تكمل الأشكال المؤسسية التقليدية، ولا سيما منها المنشآت المعنية بالمعايير والنوعية والمعايرة، ودوائر إيصال الخدمات وتأمين الخدمات الإرشـادية، والترتيبات المؤسسية والتنظيمية لتوفير رأس المال اللازم للاستثمار في بناء القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
55. La creación de capacidad en materia de SIG y análisis geoespacial aumentaría significativamente si se ampliaran las redes e iniciativas de colaboración en materia de educación para mejorar los programas de capacitación y fomentar la difusión de mejores prácticas. | UN | 55- يمكن أن يتعزز بناء القدرات في مجالي نظم المعلومات الجغرافية والتحليلات الجغرافية المكانية تعززاً كبيراً عن طريق شبكات التعليم والشراكات الأوسع الرامية إلى تحسين مخططات التدريب وضمان تقاسم أفضل الممارسات. |
F. Red electrónica de instituciones regionales para el aumento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría); | UN | واو - ربط المؤسسات اﻹقليمية بشبكة حاسوبية ﻷغراض بناء القدرات في مجالي اﻹدارة العامة والمالية العامة )إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة(؛ |
Esta parte del programa de fomento de la capacidad de la UNCTAD contribuirá al desarrollo de la capacidad institucional en universidades y departamentos importantes en países en desarrollo y economías en transición, de manera que éstos hagan las veces de centros de coordinación del fomento de la capacidad en las esferas del comercio y el desarrollo. | UN | وسيساهم هذا الجزء من برنامج بناء القدرات التابع للأونكتاد في تطوير القدرة المؤسسية داخل الجامعات والادارات الرئيسية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، كي تعمل كمراكز تنسيقية للعمل الجاري في بناء القدرات في مجالي التجارة والتنمية. |
Gastos de viaje del personal de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y los asesores técnicos con el fin de prestar asistencia técnica y apoyo a las iniciativas nacionales para el fortalecimiento de la capacidad en relación con las estadísticas e indicadores sociales y ambientales en apoyo de 30 misiones. (En apoyo de las actividades a), c), d), h), i) y j).) | UN | السفر بصحبة الموظفين والمستشارين التقنين التابعين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تقديم المساعدة التقنية والمساندة للمبادرات الوطنية من أجل بناء القدرات في مجالي الإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية لدعم 30 بعثة. (لدعم الأنشطة (أ)، و (ج)، و (د)، و (ح)، و (ط)، و (ي)). |
fomento de la capacidad de liderazgo y gestión: | UN | :: بناء القدرات في مجالي الإدارة والقيادة؛ |
Algunas asociaciones y organizaciones participan activamente en la creación de capacidad en los ámbitos de las finanzas y la reglamentación, mientras que otras apoyan la normalización de las metodologías de investigación, desarrollo e implantación. | UN | وينشط بعض الرابطات والمنظمات في بناء القدرات في مجالي الشؤون المالية والتنظيم فيما يدعم بعضها الآخر المنهجيات الموحدة للبحث والتطوير والنشر. |