Refuerzo de la cooperación regional para aumentar la resiliencia ante los desastres en Asia y el Pacífico | UN | تعزيز التعاون الإقليمي من أجل بناء القدرة على مواجهة الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ |
Abordar las causas subyacentes de la vulnerabilidad y aumentar la resiliencia ante los riesgos son fundamentales para lograr el desarrollo sostenible y requerirán un enfoque coordinado a nivel de todo el sistema. | UN | ويعد التصدي للأسباب الكامنة وراء أوجه الضعف والعمل على بناء القدرة على مواجهة المخاطر من الأمور الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة، وسوف يتطلب ذلك الأخذ بنهج تنسيقي على نطاق المنظومة. |
La solución estriba en promover diálogos intersectoriales y fomentar colaboraciones multisectoriales para optimizar la asignación de los escasos recursos a fin de lograr un desarrollo inclusivo y sostenible que también contribuya a reducir la vulnerabilidad y la exposición y, por ende, a aumentar la resiliencia ante los desastres. | UN | ويكمن الحل في تعزيز الحوار بين القطاعات وإنشاء الوصلات البينية المتعددة القطاعات من أجل تخصيص الموارد الشحيحة على الوجه الأمثل لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة تساعد أيضا على الحد من مواطن الضعف والتعرض لها، وبالتالي تسهم في بناء القدرة على مواجهة الكوارث. |
Refuerzo de la cooperación regional para aumentar la resiliencia ante los desastres en Asia y el Pacífico (resolución 69/12) | UN | تعزيز التعاون الإقليمي من أجل بناء القدرة على مواجهة الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 69/12) |
12. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel de la comunidad, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | " 12 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم تطوير وتقوية المؤسسات والآليات والقدرات على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمع المحلي، بهدف الإسهام بشكل منهجي في بناء القدرة على مواجهة المخاطر؛ |
13. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel de la comunidad, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم تطوير وتقوية المؤسسات والآليات والقدرات على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمع المحلي بهدف الإسهام بشكل منهجي في بناء القدرة على مواجهة المخاطر؛ |
13. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel de la comunidad, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم تطوير وتقوية المؤسسات والآليات والقدرات على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمع المحلي، التي بإمكانها الإسهام بشكل منهجي في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
14. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي من شأنها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
14. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | " 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي من شأنها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة المخاطر؛ |
14. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
13. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | " 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
14. Insta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
14. Exhorta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
15. Exhorta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | " 15 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
15. Exhorta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 15 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
15. Exhorta a la comunidad internacional a que apoye la creación y el fortalecimiento de instituciones, mecanismos y capacidades a todos los niveles, en particular a nivel comunitario, que puedan contribuir sistemáticamente a aumentar la resiliencia ante los peligros; | UN | 15 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم، على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمعات المحلية، تطوير وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات التي بإمكانها الإسهام بانتظام في بناء القدرة على مواجهة الأخطار؛ |
El período de sesiones giró en torno a las oportunidades para aumentar la resiliencia ante los desastres naturales y las graves crisis económicas. | UN | وكان موضوع الدورة هو " فرص بناء القدرة على مواجهة الكوارث الطبيعية والأزمات الاقتصادية الكبرى " . |
33. La protección del medio ambiente y el fortalecimiento de los ecosistemas son elementos esenciales para aumentar la resiliencia ante los desastres. | UN | 33- تعد حماية البيئة وتعزيز النظم الإيكولوجية عنصراً أساسياً في بناء القدرة على مواجهة الكوارث(). |
33. La protección del medio ambiente y el fortalecimiento de los ecosistemas son elementos esenciales para aumentar la resiliencia ante los desastres. | UN | 33- تعد حماية البيئة وتعزيز النظم الإيكولوجية عنصراً أساسياً في بناء القدرة على مواجهة الكوارث(). |
Cooperación regional para aumentar la resiliencia ante los desastres en Asia y el Pacífico (resolución 70/13) | UN | التعاون الإقليمي من أجل بناء القدرة على مواجهة الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 70/13) |