En la misma sesión, a propuesta del Vicepresidente (Croacia), el Consejo decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta la continuación de su período de sesiones de 2001. | UN | 84 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (كرواتيا)، إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001. |
36. En su 32ª sesión, celebrada el 12 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Albania), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa (véase el párr. 28). | UN | 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه). |
36. En su 32ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo, a propuesta del Vicepresidente (Albania), tomó nota de la documentación en relación con el tema 3 b) del programa (véase el párr. 28). | UN | 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه). |
En la 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Croacia), el Consejo decidió aplazar el examen del informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre su 18° período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones de 2001. | UN | 97 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (كرواتيا)، إرجاء النظر في تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001. |
regional En su 40ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo, a propuesta del Vicepresidente Jean-Marc Hoscheit (Luxemburgo), tomó nota de los documentos siguientes (véase la decisión 2008/234 del Consejo): | UN | 90 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/234): |
regional En su 40ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo, a propuesta del Vicepresidente Jean-Marc Hoscheit (Luxemburgo), tomó nota de los documentos siguientes (véase la decisión 2008/234 del Consejo): | UN | 90 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/234): |
27. En la 32ª sesión, celebrada el 12 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Albania), el Consejo tomó nota de la siguiente documentación en relación con el tema 3 a) (véase el párr. 20). | UN | 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه). |
En su 38ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 6 del programa (véase el párr. 6). | UN | 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 a) (véase el párr. 53). | UN | 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 b) (véase el párr. 56). | UN | 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه). |
En su 38ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 8 (véase el párr. 92). | UN | 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه). |
En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 14 g) (véase el párr. 283). | UN | 285 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 14 (ز) (انظر الفقرة 283 أعلاه). |
En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Foro Permanente sobre su 12° período de sesiones hasta la continuación del período de sesiones sustantivo de 2013 del Consejo. | UN | 288 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، قرر المجلس، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، إرجاء نظره في تقرير المنتدى الدائم عن دورته الثانية عشرة المقدم إلى دورة المجلس الموضوعية المستأنفة لعام 2013. |
En su 48ª sesión, celebrada el 26 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota del informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor de la Universidad (E/2013/88). | UN | 301 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 48 المعقودة في 26 تموز/يوليه، بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن عمل الجامعة (E/2013/88). |
27. En la 32ª sesión, celebrada el 12 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Albania), el Consejo tomó nota de la siguiente documentación en relación con el tema 3 a) (véase el párr. 20). | UN | 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه). |
En su 38ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 6 del programa (véase el párr. 6). | UN | 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 a) (véase el párr. 53). | UN | 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 7 b) (véase el párr. 56). | UN | 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه). |
En su 38ª sesión, celebrada el 18 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación relativa al tema 8 (véase el párr. 92). | UN | 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه). |
En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente (Austria), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 14 g) (véase el párr. 283). | UN | 293 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 14 (ز) (انظر الفقرة 283 أعلاه). |