23 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, a propuesta del Secretario General | UN | 23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام |
23 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, a propuesta del Secretario General | UN | 23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام |
Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام. |
El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح الأمين العام. |
Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام. |
Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام. |
El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح الأمين العام. |
Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea a propuesta del Secretario General. | UN | ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام. |
El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح الأمين العام. |
La Secretaría del Medio Ambiente está a cargo de un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. | UN | ويرأس أمانة شؤون البيئة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام له. |
Por su parte los fiscales de cada uno de los tribunales son nombrados por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. | UN | ويعين مجلس الأمن المدعي العام لكل من المحكمتين بناء على ترشيح الأمين العام. |
El Grupo de Trabajo también debatió la elección del Fiscal, que debía ser nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. | UN | كما ناقش الفريق العامل انتخاب المدعي العام الذي يعينه مجلس الأمن بناء على ترشيح الأمين العام. |
4. El Fiscal será designado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. | UN | 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام، بناء على ترشيح الأمين العام. |
4. El Fiscal será designado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. | UN | 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام، بناء على ترشيح الأمين العام. |
9.27 El Comité de Expertos en Administración Pública se creó en virtud de la resolución 2001/45 del Consejo Económico y Social y está integrado por 24 expertos nombrados a título personal por el Consejo a propuesta del Secretario General. | UN | 9-27 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في قراره 2001/45 وهي تتألف من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح الأمين العام. |
9.25 El Comité de Expertos en Administración Pública fue creado en virtud de la resolución 2001/45 del Consejo Económico y Social y está integrado por 24 expertos nombrados a título personal por el Consejo a propuesta del Secretario General. | UN | 9-25 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في قراره 2001/45 وهي تتألف من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح الأمين العام. |