ويكيبيديا

    "بناء على دعوة منها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por invitación de ellos
        
    • por invitación de éstos
        
    • por invitación de estos
        
    • a invitación de estos
        
    La segunda parte del plan de estudios incluye visitas de estudio a organizaciones intergubernamentales que se ocupan de cuestiones de desarme, así como a los Estados Miembros, por invitación de ellos. UN أما الجزء الثاني من برنامج الدراسات فيشمل زيارات دراسية إلى منظمات حكومية دولية ذات صلة في ميدان نزع السلاح بالإضافة إلى زيارات لدول أعضاء بناء على دعوة منها.
    La segunda parte del plan de estudio comprende visitas de estudio a organizaciones intergubernamentales que se ocupan de cuestiones de desarme, así como a Estados Miembros, por invitación de ellos. UN 9 - يشمل الجزء الثاني من البرنامج زيارات دراسية إلى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بميدان نزع السلاح بالإضافة إلى دول أعضاء بناء على دعوة منها.
    9. La segunda parte del plan de estudios comprende visitas de estudio a organizaciones intergubernamentales que se ocupan de cuestiones de desarme, y a Estados Miembros, por invitación de ellos. UN 9 - يتضمن الجزء الثاني من البرنامج القيام بزيارات دراسية إلى المنظمات الحكومية الدولية المختصة في ميدان نزع السلاح، بالإضافة إلى زيارة الدول الأعضاء بناء على دعوة منها.
    Además, en esta parte se incluyen visitas de estudio a Estados Miembros, por invitación de éstos. UN ويتضمن هذا الجزء، إضافة إلى ذلك، زيارات دراسية إلى الدول الأعضاء بناء على دعوة منها.
    Además, en esta parte se incluyen visitas de estudio a Estados Miembros, por invitación de éstos. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشمل هذا الجزء زيارة تثقيفية إلى دول أعضاء، بناء على دعوة منها.
    La segunda parte comprende visitas de estudio a organizaciones intergubernamentales de importancia en la esfera del desarme, así como a Estados Miembros, por invitación de estos. UN ويضم الجزء الثاني من البرنامج زيارات دراسية إلى منظمات دولية ذات صلة بميدان نزع السلاح وإلى دول أعضاء، بناء على دعوة منها.
    En esta parte se hacen también visitas de estudio a Estados Miembros, por invitación de estos. UN ويتضمن هذا الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها.
    :: En su resolución 1977 (2011), el Consejo de Seguridad alentó al Comité a que entablara activamente un diálogo con los Estados sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas mediante visitas a los Estados por invitación de ellos. UN :: وفي القرار 1977 (2011)، شجع مجلس الأمن اللجنة على الدخول فعليا في حوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بوسائل منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.
    En el párrafo 11 de su resolución 1977 (2011), el Consejo reconoció la importancia de que el Comité entablara activamente un diálogo con los Estados sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas mediante visitas a los Estados por invitación de ellos. UN 8 - ويعترف المجلس في الفقرة 11 من قراره 1977 (2011) بأهمية أن تباشر اللجنة حوارا نشطا مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بطرق منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.
    :: En su resolución 1977 (2011), el Consejo de Seguridad alentó al Comité a que entablara activamente un diálogo con los Estados sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas mediante visitas a los Estados por invitación de ellos. UN :: في القرار 1977 (2011)، شجع مجلس الأمن اللجنة على الدخول فعليا في حوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بوسائل منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1977 (2011), también reconoció la importancia de un activo diálogo y colaboración del Comité con los Estados en la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas mediante visitas a los Estados por invitación de ellos. UN 7 - واعترف مجلس الأمن في قراره 1977 (2011) بأهمية أن تنشط اللجنة في التواصل والتحاور مع الدول بشأن تنفيذها للقرار 1540 (2004)، بطرق منها زيارة الدول بناء على دعوة منها.
    :: En su resolución 1977 (2011), el Consejo de Seguridad alentó al Comité a que dialogara activamente con los Estados sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas, realizando visitas a los Estados por invitación de ellos. UN :: شجع مجلس الأمن، في قراره 1977 (2011)، اللجنة على الدخول فعليا في حوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بوسائل منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.
    En esta parte se hacen también visitas de estudio a Estados Miembros, por invitación de éstos. UN ويتضمن الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها.
    9. La segunda parte del plan de estudios comprende visitas de estudio a organizaciones intergubernamentales que se ocupan de cuestiones de desarme, y a Estados Miembros, por invitación de éstos. UN 9 - ينطوي الجزء الثاني من البرنامج على القيام بزيارات تقنية إلى المنظمات الحكومية الدولية المختصة في ميدان نزع السلاح، بالإضافة إلى زيارة الدول الأعضاء بناء على دعوة منها.
    Las visitas a los Estados por invitación de estos han resultado ser una herramienta eficaz para examinar las necesidades de asistencia, mientras que las reuniones con los proveedores de asistencia han permitido tener un mejor conocimiento de los recursos y procesos de asistencia. UN وثبت أن الزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها تمثل أداة فعالة لمناقشة احتياجاتها المتعلقة بالمساعدة، في حين ساعدت الاجتماعات مع مقدمي المساعدة على التوصل إلى فهم أفضل لموارد وعمليات تقديم المساعدة.
    En su resolución 1977 (2011), el Consejo de Seguridad reconoció la importancia de que el Comité entablara un diálogo activo con los Estados sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), entre otras cosas mediante visitas a los Estados por invitación de estos. UN 8 - واعترف مجلس الأمن في قراره 1977 (2011) بأهمية تواصل وتحاور اللجنة بنشاط مع الدول بشأن تنفيذها القرار 1540 (2004)، بطرق منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.
    La CARICOM promovió la aplicación de la resolución 1540 (2004) en la región mediante un diálogo continuo y mantuvo contactos con expertos del Comité sobre posibles actividades conjuntas, como visitas a los Estados por invitación de estos. UN وعملت الجماعة الكاريبية على الترويج لتنفيذ القرار 1540 (2004) في المنطقة عن طريق الحوار المستمر، وتواصلت مع خبراء اللجنة لتحديد الأنشطة المشتركة المحتملة، مثل إجراء زيارات إلى الدول بناء على دعوة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد