ويكيبيديا

    "بناء على مبادرة من الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por iniciativa del Secretario General
        
    Este frente común para luchar contra el cambio climático se vio confirmado ayer con la amplia participación registrada en la reunión que se celebró aquí por iniciativa del Secretario General. UN وأعيد تأكيد الجبهة المشتركة لمكافحة تغير المناخ بالمشاركة الواسعة في اجتماع عقد هنا أمس بناء على مبادرة من الأمين العام.
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema fue incluido en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema fue incluido en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Este tema se incluyó en el programa del vigésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1972, por iniciativa del Secretario General (A/8791 y Add.1 y Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    Ejecución. por iniciativa del Secretario General o en respuesta a una solicitud específica (presentada por las partes en la controversia, en particular); en coordinación con los jefes de los Estados interesados, otras autoridades nacionales, los enviados especiales y el presidente de la Corte Internacional de Justicia. UN التنفيذ - بناء على مبادرة من الأمين العام أو بناء على طلب محدد (من أطراف النـزاع خصوصا)؛ بالتنسيق مع رؤساء الدول المعنية، والسلطات الوطنية الأخرى، والمبعوثين الخاصين، ورئيس محكمة العدل الدولية.
    Ejecución. por iniciativa del Secretario General o en respuesta a una solicitud específica (véase párr. 285 supra), o bien en virtud de un mandato de la Comisión de Derechos Humanos (en el caso de la República Democrática del Congo) o el Consejo de Seguridad (en el caso de Ghana). UN التنفيذ - بناء على مبادرة من الأمين العام أو أي طلب محدد آخر (انظر الفقرة 285 أعلاه) أو بموجب أي ولاية مسندة من لجنة حقوق الإنسان (في حالة جمهورية الكونغو الديمقراطية) ومجلس الأمن (في حالة غانا).
    Es necesario seguir trabajando para cumplir las recomendaciones que se formularon en la reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme, que se llevó a cabo, por iniciativa del Secretario General, el 24 de septiembre de 2010. UN ويلزم القيام بالمزيد لتنفيذ توصيات الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نـزع السلاح والمضيّ قدما بمفاوضات نـزع السلاح المتعدّدة الأطراف، والذي عُقد بناء على مبادرة من الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر 2010.
    Sr. Gumbi (Sudáfrica) (habla en inglés): Sudáfrica acoge con beneplácito la oportunidad que representó la reunión de alto nivel celebrada el 24 de septiembre por iniciativa del Secretario General para reflexionar sobre los desafíos que enfrenta el mecanismo multilateral de desarme, en particular la Conferencia de Desarme. UN السيد غومبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): ترحب جنوب أفريقيا بالفرصة التي أتاحها الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر بناء على مبادرة من الأمين العام للتفكير في التحديات التي تواجه آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولا سيما مؤتمر نزع السلاح.
    66. La Sra. Löw (Suiza) lamenta que las delegaciones no hubieran podido ponerse de acuerdo para incluir una referencia directa al equipo de tareas sobre la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas, establecido a principios del año por iniciativa del Secretario General. UN 66 - السيدة لاو (سويسرا): قالت إن وفدها للأسف لم يتمكن من الموافقة على وجود إشارة مباشرة إلى فرقة العمل المعنية بمكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع بالمخدرات التي أنشئت في وقت سابق من هذا العام بناء على مبادرة من الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد