Está formado por el Primer Ministro y no menos de dos ni más de tres Ministros designados por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro. | UN | وتتألف السلطة التنفيذية من وزير أول وما لا يقل عن وزيرين أو ثلاثة يعينهم الحاكم بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
Por convención, lo hacen únicamente por recomendación del Primer Ministro u otros ministros, que cuentan con el apoyo de la Cámara de Representantes. | UN | وبموجب الأعراف، فإنهما يقومان بهذه الأمور بناء على مشورة رئيس الوزراء أو الوزراء، الذين يدعمهم مجلس النواب. |
Por lo común, el Gobernador General ejerce sus funciones con el asesoramiento del Primer Ministro, el Gabinete y, en algunos casos concretos, el jefe de la oposición. | UN | وكقاعدة عامة، تمارس الحاكمة العامة مهامها بناء على مشورة رئيس الوزراء ومجلس الوزراء وكذلك، في بعض الحالات المحددة، بمشورة زعيم المعارضة. |
El Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
23. La Soberana, atendiendo a los consejos del Primer Ministro, otorga títulos de par temporal (tanto hereditarios como vitalicios). | UN | ٣٢- وتمنح القاب النبل الدنيوية )الوراثية ومدى الحياة على السواء( من التاج بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
Los ministros son nombrados de entre los miembros de la Asamblea Nacional y del Senado por el Rey a propuesta del Primer Ministro. | UN | ويقوم الملك بتعيين الوزراء من بين أعضاء الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Consejo Legislativo tiene 19 miembros: 13 representantes elegidos por votación popular, tres designados por el Gobernador (uno de ellos a instancias del Ministro Principal y otro por recomendación del Líder de la Oposición, respectivamente), los dos miembros natos del Consejo Ejecutivo y el Gobernador. El Presidente del Consejo Legislativo es designado a instancias del partido del Gobierno. | UN | ويتألف المجلس التشريعي من 19 عضوا، بينهم 13 ممثلا منتخبا بالاقتراع العام و 3 أعضاء معيَّنين من قِبَل الحاكم (واحد منهم بناء على مشورة رئيس الوزراء والآخر بناء على مشورة زعيم المعارضة)، وعضوين بحكم منصبهما في المجلس التنفيذي الحاكم ويعين رئيس المجلس بناء على مشورة الحزب الحاكم. |
El Consejo Ejecutivo está integrado por el Ministro Principal (nombrado por el Gobernador entre los miembros electos del Consejo Legislativo), que es el responsable de las finanzas, tres ministros (designados por el Gobernador por recomendación del Ministro Principal) y un miembro nato (el Ministro de Justicia). | UN | ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس الوزراء (يعينـه الحاكم من بين أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين) الذي يضطلع بمسؤولية الشؤون المالية، وثلاثة وزراء (يعينهم الحاكم بناء على مشورة رئيس الوزراء)، وعضو بحكم منصبه (المدعي العام). |
Por convención, lo hacen únicamente por recomendación del Primer Ministro u otros ministros, que cuentan con el apoyo de la Cámara de Representantes. | UN | وبموجب الأعراف، فإنهما لا يقومان بهذه الأمور إلا بناء على مشورة رئيس الوزراء أو الوزراء، الذين يدعمهم مجلس النواب. |
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a su discreción. | UN | ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء وثلاثة بناء على مشورة من زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي. |
49. El Senado tiene 16 miembros, de los cuales nueve son nombrados por el Gobernador General, por recomendación del Primer Ministro, cuatro miembros son nombrados por recomendación del Líder de la Oposición y tres miembros por recomendación del Primer Ministro, previa consulta con el Líder de la Oposición. | UN | 49 - أما مجلس الشيوخ فيضم ستة عشر عضوا، تسعة منهم يعينهم الحاكم العام بناء على مشورة رئيس الوزراء، وأربعة أعضاء بناء على مشورة زعيم المعارضة وثلاثة أعضاء بناء على مشورة رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة. |
El Consejo Ejecutivo está formado por el Primer Ministro (nombrado por el Gobernador entre los miembros elegidos del Consejo Legislativo), que es el responsable de las cuestiones económicas, y tres ministros (designados por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro) y por un miembro ex oficio (el Ministro de Justicia). | UN | ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس وزراء (يعينـه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين من المجلس التشريعي) الذي يضطلع بمسؤولية الشؤون المالية، وثلاثة وزراء (يعينهم الحاكم بناء على مشورة رئيس الوزراء)، وعضو بحكم منصبه (المدعي العام). |
La representa en Barbados el Gobernador General, que es designado por ella (con el asesoramiento del Primer Ministro). | UN | ويمثل الملكة في بربادوس الحاكم العام الذي تعيﱢنه الملكة )بناء على مشورة رئيس الوزراء(. |
10. El poder ejecutivo, encabezado por el Primer Ministro, está bajo la dirección del Gabinete, nombrado por el Gobernador General con el asesoramiento del Primer Ministro. | UN | 10- وتوجّه الحكومةُ السلطةَ التنفيذية التي يترأسها رئيس الوزراء، ويعيِّن الحاكم العام الحكومة بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
32. El Presidente del poder judicial es el máximo responsable de la judicatura y Presidente del Tribunal Supremo y es nombrado por el Presidente de Fiji con el asesoramiento del Primer Ministro tras consultar al Fiscal General. | UN | 32- ويشغل رئيس القضاة منصب رئيس السلطة القضائية، وأيضاً رئيس المحكمة العليا ويعين من قبل رئيس الدولة بناء على مشورة رئيس الوزراء وبعد التشاور مع النائب العام. |
El Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios electos. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios electos. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Gobernador designará igualmente a los demás ministros, con el asesoramiento del Ministro Principal, de entre los parlamentarios electos. | UN | ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Rey podía nombrar hasta 4 personas más a propuesta del Primer Ministro. | UN | ويجوز للملك تعيين ما لا يتجاوز 4 نواب آخرين بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
El Consejo Legislativo tiene 19 miembros: el Presidente, 13 representantes elegidos por votación popular, tres designados por el Gobernador (uno de ellos a instancias del Ministro Principal y otro por recomendación del líder de la oposición, respectivamente) y los dos miembros natos del Consejo Ejecutivo. | UN | ويتألف المجلس التشريعي من 19 عضوا: رئيس البرلمان و 13 ممثلا منتخبا بالاقتراع العام و 3 أعضاء معينين من قِبَل الحاكم (واحد منهم بناء على مشورة رئيس الوزراء والآخر بناء على مشورة زعيم المعارضة)، والعضوين بحكم منصبهما في المجلس التنفيذي. |
Los demás ministros son designados a propuesta del Ministro Principal entre los demás miembros electivos del Consejo Legislativo. | UN | ويعين الوزراء الآخرون بناء على مشورة رئيس الوزراء من بين أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين الآخرين. |