Entre las 15.00 y las 15.20 horas, varios aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/15 والساعة 20/15 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Entre las 10.30 y las 12 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Bint Yubail y Tibnin; | UN | بين الساعة 30/10 والساعة 00/12، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 18.30 y las 19.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 30/18 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق. |
:: Entre las 13.00 y las 19.00 horas, y a intervalos irregulares, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/13 والساعة 00/19 وعلى فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 8.30 y las 11.50 horas aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altitud las regiones de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin; | UN | بين الساعة 30/08 والساعة 50/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق. |
- Entre las 16.00 y las 19.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/16 والساعة 00/19، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 8.55 y las 10.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 55/08 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 5.30 y las 10.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 30/05 والساعة 50/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 16.15 y las 17.00 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin volando a distintas alturas. | UN | بين الساعة 15/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 17.30 y las 20.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 30/17 والساعة 00/20، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 18.50 y las 23.25 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 50/18 والساعة 25/23، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
Entre las 7.45 y las 12.30 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بين الساعة 45/07 والساعة 30/12، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق الناقورة، بنت جبيل وتبنين. |
El 4 de julio de 2008, entre las 2.30 y las 2.40 horas, un avión de combate del enemigo israelí voló en círculos sobre las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | - بتاريخ 4 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 30/02 والساعة 40/02، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
Entre las 20.40 y las 22.10 horas, un avión de combate del enemigo israelí voló de manera intermitente sobre la zona de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 40/20 والساعة 10/22، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 21.30 y las 22.05 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin a intervalos irregulares. | UN | بين الساعة 30/21 والساعة 05/22، وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 11.00 y las 18.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/11 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 10.00 y las 13.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 15/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 16.55 y las 19.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 55/16 والساعة 45/19، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 10.00 y las 11.45 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
:: Entre las 17.00 y las 20.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Bint Yubail y Tibnin. | UN | بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |