¿Seguro que estás de acuerdo con Billy y el Sr. Bender llevándote a casa? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك كنت موافق مع بيلي والسيد بندر تأخذك المنزل؟ |
Muchachos, les presento al vicepresidente Daniel Bender. | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا حسنا, اننى اليوملى الشرف لكى اقدم لكم نائب الرئيس دانيال بندر. |
Bien. Si vamos a salvar... a Bender, debemos parecer robots y comportarnos como ellos. | Open Subtitles | حسناً، لكي ننقذ "بندر" لا بد أن يكون مظهرنا وتصرفاتنا كالروبوتات بالضبط. |
La capital es Bandar Seri Begawan, que tiene una superficie de unos 16 km2. | UN | أما العاصمة فهي بندر سيري بيغاوان وتغطي مساحتها نحو 16 كيلومتراً مربعاً. |
La capital es Bandar Seri Begawan, que tiene una superficie de unos 16 km2. | UN | وعاصمتها بندر سيري بيغاوان التي تغطي مساحة قدرها نحو 16 كيلومترا مربعا. |
El 21 de diciembre de 1989, el autor y otros ocupantes del Pender Bay fueron enviados en avión al centro de detención de Villawood, en Sidney. | UN | وفي ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، نقل صاحب الرسالة وباقي ركاب قارب بندر باي جوا إلى مركز الاحتجاز في فيلاوود في سيدني. |
¡Sin combustible! Bender, te dije que llenaras el tanque antes de salir. | Open Subtitles | نفد منا الوقود! "بندر"، أخبرتك أن تملأ الخزان قبل مغادرتنا. |
Y fue una feliz Navidad para la familia Bender. | Open Subtitles | كان هناك لافتة على العلبة تقول من عائلة بندر |
la novia de Cristopher Wilde, la fantastica Alexis Bender. | Open Subtitles | حبيبة كريستوفر وايلد كريستوفر وايلد المشهور يحب ، الجميلة الكسيس بندر. |
En la seccion VIP, Alexis Bender, tiene un invitado especial. | Open Subtitles | سنوات ونحن نستضيف كبار الزوار الان الكسيس بندر مع ضيفاً خاص. |
Alexis Bender llego ayer a su fiesta sin su actor principal | Open Subtitles | وصلت امس الكسيس بندر. بدون صديقها المشهور في حفلتها |
Si yo fuera Alexis Bender. Correrias a asegurarte que alguien nos fotografiara | Open Subtitles | لو اكنت انا الكسيس بندر لوقفت واخذت معي الصور . |
¡Escuchad, idiotas de la disco! Habéis sido expulsados de la Universidad de Bender sobre conocimientos de fiestas. | Open Subtitles | اسمعوا يا مغفلي الديسكو لقد رسبتم للتو في كلية بندر للرقص |
Dirás que te topaste con el carro de la señora Bender en la calle fuera de tu apartamento. | Open Subtitles | سوف يقول لك هل واجهت سيارة السيدة بندر في الشارع خارج شقتك. |
La costa del Irán al norte de Bandar Khomeyni también se vio afectada, en tanto que la costa iraquí sólo resultó ligeramente dañada. | UN | كما تضرر الساحل اﻹيراني شمال بندر خوميني، بينما لم تلحق بالساحلين العراقي والكويتي سوى أضرار طفيفة نسبيا. |
Primarios: Bandar Hilir English School, Melaka | UN | الابتدائي: مدرسة بندر هيلير الانكليزية، ميلاكا |
Cuatro lanchas armadas iraníes condujeron la gabarra motorizada Ŷalayil que se encontraba secuestrada en las coordenadas 835972, al puerto de Bandar Jomeini. | UN | تم اقتياد الجنيبة الآلية جلاجل إلى ميناء بندر خميني من قبل 4 زوارق إيرانية مسلحة أثناء تواجدها على المخطاف في م. |
Después de cuatro o cinco días, el autor huyó a Bandar Abbas, obtuvo un pasaporte falso y huyó del Irán en avión. | UN | وبعد أربعة أو خمسة أيام، هرب مقدم البلاغ إلى بندر عباس، وحصل على جواز سفر مزيف، وفر من إيران على متن الطائرة. |
Declaración de la ASEAN sobre medidas conjuntas de lucha contra el terrorismo, Bandar Seri Begawan (Brunei Darussalam), 5 y 6 de noviembre de 2001 | UN | إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بالعمل المشترك لمكافحة الإرهاب بندر سري بيغاوان، 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
El abogado observa que, en esa fecha, ninguno de los detenidos del Pender Bay se había entrevistado aún con un abogado. | UN | ويلاحظ المحامي أن أيا من ركاب قارب بندر باي لم ير محاميا في ذلك اليوم. |
La nota contiene evidencia que la muerte de Binder pudo haber sido homicidio, | Open Subtitles | هذه المذكرة تحوي أدلة قد تجعل من موت (بندر) جريمة قتل |
Waleed Ayoub Ismail Bander | UN | وليد أيوب اسماعيل بندر |
Entonces tal vez está de juerga o conoció a una chica digna para desaparecer durante una semana. | Open Subtitles | ثم ربما كان هو على بندر أو التقى فتاة ورث تختفي لأكثر من أسبوع. |
Esa tasa era aun más elevada en las ciudades meridionales de Bandar-Abbas y Zahedan. | UN | بل إن النسبة المئوية أعلى في المدينتين الجنوبيتين بندر عباس وزاهدان. |