Cuadro I: Estimaciones presupuestarias en cifras brutas propuestas por unidad de organización para cada sector de consignaciones y estimaciones de ingresos al presupuesto; | UN | الجدول اﻷول: تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة حسب الوحدة التنظيمية في إطار بند الاعتماد واﻹيرادات المقدرة للميزانية؛ |
En el cuadro se ilustra también la utilización de dichos recursos por sector de consignaciones en valores absolutos y en valores porcentuales. | UN | ويبين أيضا استخدام تلك الموارد حسب بند الاعتماد وباﻷرقام المطلقة وكنسب مئوية. |
En el cuadro I se indican los gastos, en cifras brutas, desglosados por unidades de organización dentro de cada sector de consignaciones. | UN | ويقدم الجدول ١ التكاليف اﻹجمالية حسب الوحدات التنظيمية في إطار بند الاعتماد. شغل الوظائف |
Por lo tanto, el 27% del total del presupuesto de las oficinas de los países aparece ahora dentro del sector de consignación anteriormente mencionado. | UN | ونتيجة لهذا، يعرض اﻵن ٢٧ في المائة من ميزانية المكاتب القطرية اﻹجمالية في إطار بند الاعتماد المذكور أعلاه. |
En el cuadro II se analizan los objetos de gasto por sector de consignación. | UN | ويحلل الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد. |
Estimaciones presupuestarias por sector de consignaciones y por ubicación | UN | تقديرات الميزانية حسب بند الاعتماد والموقع |
Estimaciones presupuestarias 1998-1999 respecto de las consignaciones aprobadas: por sector de consignaciones y dependencia orgánica | UN | نسبــة تقديـرات الميزانيـة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الاعتمـــادات المقـــررة حسب بند الاعتماد والوحدة التنظيمية |
En el gráfico B se indican las estimaciones presupuestarias en cifras brutas por sector de consignaciones para 2000-2001. | UN | ويبيﱢن الشكل باء تقديرات الميزانية اﻹجمالية حسب بند الاعتماد للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ في صورة رسم بياني. |
En los gráficos C y D se indican los puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones y por cuadro de funcionarios. | UN | ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني. |
Estimaciones presupuestarias por sector de consignaciones y por ubicación | UN | تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بند الاعتماد والموقع |
A causa de los cambios introducidos en las asignaciones en este sector de consignaciones, se registra un aumento total del 2%. | UN | ونظرا للتغيرات في التوزيع، سجلت زيادة إجمالية في بند الاعتماد هذا بمعدل 2.0 في المائة. |
Estimaciones presupuestarias en cifras brutas por sector de consignaciones y por ubicación | UN | تقديرات الميزانية الإجمالية، حسب بند الاعتماد وحسب الموقع |
En el gráfico 5 se muestran los puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones. | UN | ويبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد. |
Estimaciones presupuestarias por sector de consignación y por ubicación | UN | تقديرات الميزانية، حسب بند الاعتماد والموقع |
Para facilitar su examen, en el sector de consignación correspondiente a las oficinas de país se han incluido los créditos destinados al apoyo a las actividades operacionales del conjunto de las Naciones Unidas. | UN | وتيسيرا لعملية الاستعراض، يتضمن بند الاعتماد المخصص للمكاتب القطرية، الميزانية المتصلة بتقديم الدعم ﻷنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية ككل. |
Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos. | UN | ٨ - يأذن لمدير البرنامج بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد. |
8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; | UN | ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛ |
8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; | UN | ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛ |
8. Autoriza al Administrador para que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo de un 5% del sector de consignación al que se redistribuyen los recursos; | UN | ٨ - يأذن لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتماد، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من قيمة بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛ |
ajustes diversos de los costos Aumentos o disminuciones de los costos imputables a variaciones de las tasas o condiciones no vinculadas a los ajustes por fluctuaciones monetarias o inflación anual. | UN | بند الاعتماد (التعريف مماثل للتعاريف الواردة في النظام المالي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة) |
ajustes de gastos diversos Aumentos o disminuciones de gastos imputables a variaciones de las tasas o a condiciones no vinculadas a los ajustes por fluctuaciones monetarias o por inflación anual. | UN | بند الاعتماد - التعريف مماثل للتعاريف الواردة في النظام المالي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) |