ويكيبيديا

    "بند جديد بعنوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un nuevo tema titulado
        
    Posteriormente se incluyó en el programa un nuevo tema titulado " El 50º aniversario de las Naciones Unidas y la Subcomisión " (decisión 1995/102). UN وأردج في جدول أعمالها بند جديد بعنوان " الذكرى السنوية الخمسون لتأسيس اﻷمم المتحدة واللجنة الفرعية " )المقرر ٥٩٩١/٢٠١(.
    Muchas delegaciones propusieron que se incluyera un nuevo tema titulado " Armas convencionales " , o por lo menos indicaron que no se oponían a su inclusión si había consenso. UN واقترح عدد كبير من الوفود إدراج بند جديد بعنوان " اﻷسلحة التقليدية " ، أو أبدت على اﻷقل عدم اعتراضها على القيام بذلك إذا كان هناك توافق في اﻵراء.
    46. Conviene en que se incluya un nuevo tema titulado " El espacio y la sociedad " en el programa de la Comisión en sus períodos de sesiones 45° y 46°; UN 46 - توافق على إدراج بند جديد بعنوان " الفضاء والمجتمع " ، في جدول أعمال اللجنة في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين؛
    51. Conviene también en que se incluya en el programa de la Comisión, en su 49° período de sesiones, un nuevo tema titulado " Recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información " , con miras a contribuir a su aplicación; UN 51 - توافق أيضا على أن يدرج بند جديد بعنوان " توصيات مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات " في جدول أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، بهدف المساهمة في تنفيذ هذه التوصيات؛
    51. Conviene también en que se incluya en el programa de la Comisión, en su 49° período de sesiones, un nuevo tema titulado " Recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información " , con miras a contribuir a su aplicación; UN 51 - توافق أيضا على أن يدرج بند جديد بعنوان " توصيات مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات " في جدول أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، بهدف المساهمة في تنفيذ هذه التوصيات؛
    Por ejemplo, ¿no podríamos añadir sencillamente un nuevo tema titulado, respetando una fórmula ya aceptada por todos ustedes, " Temas nuevos y adicionales " ? UN أفَلا يمكننا مثلاً أن نقوم بمجرد إضافة بند جديد بعنوان " قضايا جديدة وإضافية " ، حسب الصياغة التي وافقتم عليها جميعاً، أعزائي الزملاء؟
    Por ese motivo, resulta necesario aclarar el contenido de la propuesta del Grupo de Río de incluir un nuevo tema titulado " Consideración de los aspectos jurídicos de la reforma de las Naciones Unidas " antes de emprender ningún estudio sobre el particular. UN وذكر أن من الضروري لهذا السبب توضيح محتويات اقتراح مجموعة ريو بإضافة بند جديد بعنوان " النظر في الجوانب القانونية لإصلاح الأمم المتحدة " قبل القيام بأي مزيد من الدراسة بشأنه.
    8. Acoge con beneplácito que la Comisión haya decidido estudiar la cuestión de los desechos espaciales y hace suya su recomendación de que se incluya en el programa de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, a partir de su próximo período de sesiones, un nuevo tema titulado " Desechos espaciales " ; UN ٨ - ترحــب بقرار اللجنــة أن تبحـث موضوع اﻷنقاض الفضائية، وتؤيد في هذا الصدد توصية اللجنة بأن يضاف بند جديد بعنوان " اﻷنقاض الفضائية " إلى جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ابتداء من دورتها المقبلة؛
    8. Acoge con beneplácito que la Comisión haya decidido estudiar la cuestión de los desechos espaciales y hace suya la recomendación de la Comisión de que se incluya en el programa de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, a partir de su próximo período de sesiones, un nuevo tema titulado " Desechos espaciales " ; UN ٨ - ترحــب بقرار اللجنــة أن تبحـث موضوع اﻷنقاض الفضائية، وتؤيد في هذا الصدد توصية اللجنة بأن يضاف بند جديد بعنوان " اﻷنقاض الفضائية " إلى جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ابتداء من دورتها المقبلة؛
    6. En su 20ª sesión, celebrada el 1º de abril de 1996, la Comisión decidió, por recomendación de la Mesa, revisar el programa provisional añadiendo un nuevo tema titulado " Cuestiones indígenas " , como tema 23. UN ٦- وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قررت اللجنة، بناء على توصية المكتب، تعديل جدول اﻷعمال المؤقت بإضافة بند جديد بعنوان " )أ( المسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين " ليكون البند ٣٢.
    En vista de todo ello, el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino ha decidido autorizar a su Presidente y a los miembros de la Mesa a que pidan que se incluya, en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General un nuevo tema titulado “Belén 2000”. UN ونظرا لما تقدم، فإن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف قررت أن تأذن لرئيسها وأعضاء مكتبها طلب إدراج بند جديد بعنوان " بيت لحم ٢٠٠٠ " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    A propuesta del Secretario General se ha incluido en el programa provisional de la continuación del período de sesiones sustantivo del Consejo un nuevo tema titulado " Aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General: nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas " . UN بناء على اقتراح اﻷمين العام، أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس بند جديد بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧: تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " .
    El Sr. Mapuranga (Zimbabwe) dice que, como miembro de la Comisión Solar Mundial, su delegación solicita la inclusión de un nuevo tema, titulado “Programa Solar Mundial 1996–2005”, en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٩٤ - السيد مابورانغا )زمبابوي(: قال، بوصفه عضوا في اللجنة العالمية للطاقة الشمسية، إن وفده يطلب إدراج بند جديد بعنوان " البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦ - ٢٠٠٥ " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir en su programa un nuevo tema titulado " El deporte para la paz y el desarrollo " , con un subtema a) titulado " Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz " (decisión 58/503 A). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج بند جديد بعنوان " الرياضة من أجل السلام والتنمية " في جدول أعمالها وجعل البند المعنون " بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى " البند الفرعي (أ) في البند الجديد (المقرر 58/503 ألف).
    16. En la 12ª sesión, el representante del Canadá formuló una declaración (en nombre de Australia, Islandia, el Japón, Noruega, Suiza y los Estados Unidos de América), en la que retiró la petición de que se incluyese un nuevo tema, titulado " Procedimiento para la designación de un Secretario Ejecutivo " , en el programa del período de sesiones. UN 16- وفي الجلسة الثانية عشرة، أدلى ممثل كندا ببيان (نيابة عن أستراليا، وآيسلندا، وسويسرا، والنرويج، واليابان، والولايات المتحدة الأمريكية)، سحب فيه طلب إدراج بند جديد بعنوان " الإجراء لتعيين الأمين التنفيذي " في جدول أعمال الدورة.
    46. Conviene en incluir un nuevo tema titulado " El espacio y el agua " en el programa del 47º período de sesiones de la Comisión e invita a las entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades intergubernamentales que se ocupan de cuestiones relativas a la utilización y ordenación de los recursos hídricos, así como a los organismos espaciales, a que contribuyan a la labor de la Comisión en esa esfera; UN 46 - توافق على ضرورة إدراج بند جديد بعنوان ``الفضاء والماء ' ' في جدول أعمال اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين، وتحث كيانات منظومة الأمم المتحدة وتدعو الكيانات الحكومية الدولية الأخرى المعنية بالقضايا المتعلقة باستخدام وإدارة الموارد المائية وكذلك وكالات الفضاء على المساهمة في عمل اللجنة في هذا الميدان؛
    46. Conviene en incluir un nuevo tema titulado " El espacio y el agua " en el programa del 47º período de sesiones de la Comisión e invita a las entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades intergubernamentales que se ocupan de cuestiones relativas a la utilización y ordenación de los recursos hídricos, así como a los organismos espaciales, a que contribuyan a la labor de la Comisión en esa esfera; UN 46 - توافق على ضرورة إدراج بند جديد بعنوان ' ' الفضاء والماء`` في جدول أعمال اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين، وتحث كيانات منظومة الأمم المتحدة وتدعو الكيانات الحكومية الدولية الأخرى المعنية بالقضايا المتعلقة باستخدام وإدارة الموارد المائية وكذلك وكالات الفضاء على المساهمة في عمل اللجنة في هذا الميدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد