ويكيبيديا

    "بنظر المجلس في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen por el Consejo del
        
    • el examen del
        
    • su examen del
        
    • el examen por éste del
        
    • el examen realizado por el Consejo del
        
    • examen por la Junta de
        
    • examen por el Consejo de
        
    En la 3157a. sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de enero de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema " Admisión de nuevos miembros " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣١٥٧ لمجلس اﻷمن ، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، وفيما يتصل بنظر المجلس في البنـد المعنـون " قبـول أعضـاء جـدد " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن اﻷعضاء :
    En la 3158a. sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de enero de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema " Admisión de nuevos Miembros " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣١٥٨ لمجلس اﻷمن ، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، وفيما يتصل بنظر المجلس في البنـد المعنـون " قبـول أعضـاء جـدد " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن اﻷعضاء :
    Tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo formuló la siguiente declaración, en nombre del Consejo, en su 3233ª sesión, celebrada el 9 de junio de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Liberia " : UN بعد أجراء مشاورات مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس نيابة عن المجلس، في جلسته ٣٢٣٣ المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بالبيان التالي، المتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في ليبريا " :
    En la 5004ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de julio de 2004, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    Tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo, en la 3197ª sesión, celebrada el 12 de abril de 1993, hizo la siguiente declaración, en relación con el examen del tema titulado " La cuestión de Sudáfrica " : UN عقب مشاورات أجراها رئيس مجلس اﻷمن مع أعضاء المجلس، أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم المجلس وذلك في الجلسة ٣١٩٧ المعقودة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " مسألة جنوب افريقيا " :
    En la 3251ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de julio de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema " Admisión de nuevos Miembros " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló, en nombre de los miembros, la declaración siguiente: UN في الجلسة ٣٢٥١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي نيابة عن اﻷعضاء:
    Tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, la Presidenta del Consejo hizo la siguiente declaración, en nombre del Consejo, en su 3267ª sesión, celebrada el 24 de agosto de 1993, en relación con el examen por el Consejo del Tema titulado " La cuestión de Sudáfrica " : UN إثر مشاورات أجريت مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلت رئيسة المجلس، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي في جلسته ٣٢٦٧ المعقودة في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " مسألة جنوب افريقيا " :
    En la 3287ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 5 de octubre de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema " La situación en Camboya, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre de los miembros: UN أدلى رئيس مجلس اﻷمن، في الجلسة ٣٢٨٧ للمجلس المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بالبيان التالي نيابة عن اﻷعضاء وذلك فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " :
    En la 3441ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 21 de octubre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ١٤٤٣ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3327ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de enero de 1994, y en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٢٧ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3414ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de agosto de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Rwanda " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤١٤ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة برواندا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3435ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de octubre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٣٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3478ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de diciembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " la situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la declaración siguiente en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٧٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3483ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de diciembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado: " Métodos de trabajo y procedimientos del Consejo de Seguridad " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٨٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " أساليب عمل مجلس اﻷمن واجراءاته " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3349ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de marzo de 1994, el Presidente del Consejo, en relación con el examen del tema " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٤٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3365ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de abril de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La cuestión de Sudáfrica " , el Presidente hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٦٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " مسألة جنوب افريقيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3410ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de julio de 1994, en relación con el examen del tema " La situación en Burundi " por el Consejo, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤١٠ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3411ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de julio de 1994, en relación con el examen del tema " La situación relativa al Sáhara Occidental " por el Consejo, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤١١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3423ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 9 de septiembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٢٣ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس:
    En la 3448ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema " Un programa de paz: mantenimiento de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٤٤٨ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " خطة للسلام: حفظ السلم " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3530ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de mayo de 1995, en relación con su examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló, en nombre del Consejo, la declaración siguiente: UN في الجلسة ٣٥٣٠ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣ أيار/مايو ١٩٩٥، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 4016ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de junio de 1999, el Presidente del Consejo, en relación con el examen por éste del tema titulado " Admisión de nuevos Miembros " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٤٠١٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 4095ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 31 de enero de 2000, en relación con el examen realizado por el Consejo del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 4095، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    A este respecto, se tomó nota del examen por la Junta de las medidas sustantivas necesarias para lograr que la globalización fuese una fuerza positiva para todos. UN وتمت الإحاطة علما في هذا الشأن بنظر المجلس في تدابير السياسة العامة اللازمة لجعل العولمة قوة إيجابية للجميع.
    Mi delegación también acoge con agrado el examen por el Consejo de Seguridad de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ويرحب وفدي بنظر المجلس في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في حفظ السلام والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد