ASIGNACION DE los temas del programa del CUADRAGESIMO SEPTIMO | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية السابعة |
ASIGNACION DE los temas del programa del CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة |
La agresión de la República de Armenia contra la República Azerbaiyana era uno de los temas del programa de la reunión. | UN | لقد كان عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان أحد بنود جدول أعمال الاجتماع. |
La información, la documentación y la educación en la esfera de los derechos humanos constituyen uno de los temas del programa de esas reuniones. | UN | ويمثل اﻹعلام والتوثيق والتعليم في ميدان حقوق اﻹنسان بندا من بنود جدول أعمال هذه الاجتماعات. |
Se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة مفتوحٌ. |
Debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح واﻷمن الدولي |
ASIGNACIÓN DE los temas del programa del CUADRAGÉSIMO NOVENO | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين |
ASIGNACIÓN DE los temas del programa del CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة |
ASIGNACIÓN DE los temas del programa del QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الخمسين |
Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين |
Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين |
Este número se determinó basándose en el número de sesiones que se necesitaron para examinar los temas del programa de la Comisión en años anteriores. | UN | وقد تحدد هذا الرقم بناء على عدد الجلسات اللازمة للنظر في بنود جدول أعمال اللجنة في السنوات السابقة. |
Este número se determinó sobre la base del número de sesiones que se necesitaron para examinar los temas del programa de la Comisión en años anteriores. | UN | وقد تحدد هذا العدد على أساس عدد الجلسات التي كانت لازمة للنظر في بنود جدول أعمال اللجنة في السنوات السابقة. |
Desearía ahora compartir con ustedes las opiniones del Japón acerca de los temas del programa de desarme que tenemos ante nosotros. | UN | وأود اﻵن أن أشرككم في اﻵراء اليابانية بشأن بنود جدول أعمال نزع السلاح المعروضة علينا. |
Se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة مفتوحٌ. |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
Las medidas concretas de desarme son todavía un tema relativamente nuevo en el programa de las Naciones Unidas. | UN | لا تزال تدابير نزع السلاح العملية بندا جديدا نسبيا من بنود جدول أعمال الأمم المتحدة. |
ASIGNACION DE TEMAS DEL PROGRAMA DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية |
Esas solicitudes serían examinadas lo antes posible en relación con un tema del programa del Comité. | UN | وسوف يجري النظر في تلك الطلبات بأسرع ما يمكن في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
Deseamos vivamente que todos los temas de la agenda de la Conferencia se aborden de manera eficaz y global durante el presente año. | UN | ونحن نتطلع إلى تناول جميع بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح على نحو فعال وشامل خلال السنة الحالية. |
Se ha abierto la lista de oradores para el resto de los temas del programa asignados a la Sexta Comisión. | UN | باب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة. |