Asimismo, deberíamos examinar la manera en que se asignan los temas del programa a cada Comisión Principal, porque tiene que haber alguna posibilidad considerable de racionalizar la labor en esta esfera. | UN | وينبغي لنا أيضا أن نلقي نظرة ثاقبة على الطريقة التي يجري بها توزيع بنود جدول الأعمال على كل من اللجان الرئيسية، إذ يجب أن يكون هناك مجال واسع للترشيد في هذا المجال. |
21. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones mencionadas; | UN | 21 - تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين المذكورين أعلاه عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛ |
Tras la aprobación de la Declaración del Milenio, el Presidente de la Asamblea General se ha propuesto revitalizar la labor de la Asamblea, en respuesta a la carga que supone el aumento de los temas del programa a lo largo de los años. | UN | 262 - في أعقاب اعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية، تعهد رئيس الجمعية العامة بتنشيط أعمال الجمعية استجابة لعبء الزيادة التي طرأت على بنود جدول الأعمال على مر السنين. |
Al formular recomendaciones en cuanto a la forma en que se han de asignar los temas a las Comisiones Principales y al Pleno de la Asamblea, la Mesa debería velar por la utilización óptima de la competencia de las Comisiones. | UN | 6 - ينبغي أن يكفل المكتب الاستخدام الأفضل لخبرة اللجان عند تقديم توصياته بشأن كيفية توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية. |
Uno de esos oradores instó a la Comisión a que siguiera las recomendaciones emanadas de la reunión del Grupo de Expertos celebrada en Bangkok y limitara el número de temas del programa a seis. | UN | وحث أحد هذين المتكلمين اللجنة على متابعة التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الذي عُقد في بانكوك في عام 2006 وقصر عدد بنود جدول الأعمال على ستة بنود. |
5. En su sexto período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió racionalizar su programa y que el número de sesiones dedicadas a cada uno de los temas de éste fuera el siguiente: tres sesiones al tema 3 a); tres al tema 3 b) y tres al tema 3 c) (véase E/CN.4/Sub.2/2000/27, párr. 115). | UN | 5- قرر الفريق العامل، في دورته السادسة، أن يتم ترشيد جدول الأعمال وأن يكون عدد الجلسات المخصصة لكل بند من بنود جدول الأعمال على النحو التالي: ثلاث جلسات للبند 3 (أ)؛ وثلاث جلسات للبند 3 (ب)؛ وثلاث جلسات للبند 3 (ج) (انظر E/CN.4Sub.2/2000/27، الفقرة 115). |
4. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282 y 59/275; | UN | 4 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على النحو الكامل القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛ |
4. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282 y 59/275; | UN | 4 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على النحو الكامل القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛ |
2. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257; | UN | 2 - تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275، و 60/257 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛ |
2. Pide a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tenga plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257; | UN | 2 - تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على نحو تام القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛ |
La Mesa también tomó nota del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea General pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta sus resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية العامة بموجبها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
La Mesa también tomó nota del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
La Mesa tomó nota también del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
La Mesa también tomó nota del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
La Mesa también tomó nota del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
El Secretario General desea recordar también los párrafos 18, 19 y 20 de la resolución 59/275, de 23 de diciembre de 2004, así como el párrafo 21 de dicha resolución, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 57/282 y 58/269. | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يذكّر بالفقرات 18 و 19 و20 من القرار 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، فضلا عن الفقرة 21 من ذلك القرار، التي طلبت فيها الجمعية إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين 57/282 و58/269 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
" 6. Al formular recomendaciones en cuanto a la forma en que se han de asignar los temas a las Comisiones Principales y al Pleno de la Asamblea, la Mesa debería velar por la utilización óptima de la competencia de las Comisiones. " | UN | " 6 - ينبغي أن يكفل المكتب الاستخدام الأفضل لخبرة اللجان عند تقديم توصياته بشأن كيفية توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية " . |
" 6 Al formular recomendaciones en cuanto a la forma en que se han de asignar los temas a las Comisiones Principales y al pleno de la Asamblea, la Mesa debería velar por la utilización óptima de la competencia de las Comisiones. " | UN | " 6 - ينبغي أن يكفل المكتب الاستخدام الأفضل لخبرة اللجان عند تقديم توصياته بشأن كيفية توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة " . |
" 6. Al formular recomendaciones en cuanto a la forma en que se han de asignar los temas a las Comisiones Principales y al Pleno de la Asamblea, la Mesa debería velar por la utilización óptima de la competencia de las Comisiones. " | UN | " 6 - ينبغي أن يكفل المكتب الاستخدام الأفضل لخبرة اللجان عند تقديم توصياته بشأن كيفية توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة " . |
A/C.5/58/1 Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión – Carta de fecha 19 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General [A C E F I R] | UN | A/C.5/58/1 توزيع بنود جدول الأعمال على اللجنة الخامسة - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
5. En su sexto período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió racionalizar su programa y que el número de sesiones dedicadas a cada uno de los temas de éste fuera el siguiente: tres sesiones al tema 3 a); tres al tema 3 b) y tres al tema 3 c) (véase E/CN.4/Sub.2/2000/27, párr. 115). | UN | 5- قرر الفريق العامل، في دورته السادسة، أن يتم ترشيد جدول الأعمال وأن يكون عدد الجلسات المخصصة لكل بند من بنود جدول الأعمال على النحو التالي: ثلاث جلسات للبند 3(أ)؛ وثلاث جلسات للبنـد 3(ب)؛ وثـلاث جلسات للبنـد 3(ج) (انظر E/CN.4/Sub.2/2000/27، الفقرة 115). |
los temas del programa deben ser los que se indican más arriba. | UN | ينبغي أن يكون نص بنود جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 28 de abril de 1997, la Comisión estableció dos comités plenarios del período de sesiones y les asignó los siguientes temas del programa: | UN | زاي - تنظيم اﻷعمال ٤٢ - أنشـأت اللجنـة في جلستهـا العامـة الثانية المعقودة في ٨٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، لجنتين جامعتين للدورة وأحالت إليهما بنود جدول اﻷعمال على النحو التالي: |