Ello refleja la postura negativa del partido gobernante en la India, el Partido Bharatiya Janata (BJP). | UN | وهذا يوضح الموقف السلبي لحزب بهاراتيا جاناتا الحاكم في الهند. |
En cuanto a los programas políticos, debe subrayarse que el Partido Bharatiya Janata, partido nacionalista indio que ha ocupado el poder hasta hace unos cuantos meses, articula un programa en el que está presente el elemento xenófobo. | UN | أما على مستوى البرامج السياسية، فيتعين الإشارة إلى أن حزب بهاراتيا جاناتا الهندوسي القومي الذي بقي في الحكم حتى أشهر قليلة خلت، يضع برنامجا يندرج فيه الجانب الذي يروج كراهية الأجانب. |
De estas 59 candidatas electas, 23 pertenecían al Partido del Congreso y 13 al partido Bharatiya Janata. | UN | وتنتمي 23 امرأة من أصل 59 امرأة انتُخبت إلى حزب المؤتمر و13 منهن إلى حزب بهاراتيا جاناتا. |
El gobierno del estado de Gujarat, que está controlado por el Partido Bharatiya Janata, en realidad prestó asistencia a los pogromos de musulmanes y los instigó. | UN | والواقع أن حكومة ولاية غوجارات، التي يسيطر عليها حزب بهاراتيا جاناتا، قد ساعدت بالفعل في ارتكاب المذابح ضد المسلمين وحرضت عليها. |
El Gobierno del Partido Bharatiya Janata también desea desviar la atención internacional de la matanza que está siendo perpetrada contra la comunidad musulmana minoritaria de Gujarat, así como sobre otras deficiencias internas. | UN | كما أن حكومة حزب بهاراتيا جاناتا تود أن تصرف الانتباه الدولي عن المذبحة المستمرة التي تتعرض لها طائفة المسلمين الذين يمثلون أقلية في غوجارات وكذلك عن جوانب قصورها الداخلية الأخرى. |
Pero ciertamente las cifras no aumentarán si la mayoría hindú, que el Sr. Vajpayee lidera en el partido Bharatiya Janata, sigue masacrando a los musulmanes cada pocas semanas. | UN | ولكن من المؤكد أن الأعداد لن ترتفع إذا واصلت الأغلبية الهندوسية، التي يتزعمها السيد فاجباي في حزب بهاراتيا جاناتا، ممارسة ذبح المسلمين كل بضعة أسابيع. |
El gobierno del estado de Gujarat, que está controlado por el Partido Bharatiya Janata, en realidad prestó asistencia a los pogromos de musulmanes y los instigó. | UN | والواقع أن حكومة ولاية غوجارات، التي يسيطر عليها حزب بهاراتيا جاناتا، قد ساعدت بالفعل في ارتكاب المذابح ضد المسلمين وحرضت عليها. |
El Gobierno del Partido Bharatiya Janata también desea desviar la atención internacional de la matanza que está siendo perpetrada contra la comunidad musulmana minoritaria de Gujarat, así como sobre otras deficiencias internas. | UN | كما أن حكومة حزب بهاراتيا جاناتا تود أن تصرف الانتباه الدولي عن المذبحة المستمرة التي تتعرض لها طائفة المسلمين الذين يمثلون أقلية في غوجارات وكذلك عن جوانب قصورها الداخلية الأخرى. |
La organización atacaba a musulmanes y cristianos dentro de una campaña nacionalista hindú que avivaba y aprovechaba las tensiones entre las comunidades para promover la influencia política del partido Bharatiya Janata. | UN | وتهاجم منظمة فيشوا هندو باريشاد المسلمين والمسيحيين كجـزء من حملة الهندوس القومية للتشجيع على التوتـر الطائفي واستثماره لتعزيز سلطة حزب بهاراتيا جاناتا السياسية. |
Ha sido merecedor de varias distinciones, entre ellas el Premio que el Commonwealth concede a escritores, y en 2004 recibió el mayor honor que puede conferirse a ciudadanos indios en el extranjero, el Pravasi Bharatiya Samman. | UN | وقد حصل على عدة جوائز منها جائزة كُتَّاب الكمنولث، وحاز أرفع جوائز التقدير الهندية الممنوحة لرعايا الهند المقيمين في الخارج، وهي جائزة بارافازي بهاراتيا سامان لعام 2004. |
NUEVA DELHI – El gobierno del Partido Bharatiya Janata (PBJ) de la India, encabezado por el Primer Ministro Narendra Modi cumplirá su primer aniversario en el cargo este mes. Aunque es demasiado pronto para evaluar su desempeño general, hasta ahora la sensación abrumadora en toda la India es de decepción. | News-Commentary | نيودلهي ــ هذا الشهر، تحتفل حكومة حزب بهاراتيا جاناتا بقيادة رئيس الوزراء ناريندرا مودي بالذكري السنوية الأولى لتوليها السلطة في الهند. ورغم أنه من السابق للأوان أن نقيم أداءها في المجمل، فإن الشعور الغالب في مختلف أنحاء الهند حتى الآن هو خيبة الأمل. |
Sr. Abhimanyu, todos estamos de acuerdo que para las próximas elecciones El candidato a primer ministro Akhil Partido Bharatiya Kranti será Usted. | Open Subtitles | السيد أبهيمانيو، ونحن جميعا نتفق أن للانتخابات المقبلة .. .. المرشح لمنصب رئيس الوزراء أخيل بهاراتيا حزب كرانتي هو .. لك. |
Colaborador de la Universidad de Baroda, la Universidad de Bombay y la Bharatiya Vidya Bhavan | UN | - كانت له علاقات عمل مع جامعة بارودا وجامعة بومباي، ومع بهاراتيا فيديا باهافان (Bharatiya Vidya Bhavan) |
De hecho, la comunidad cristiana estaría sometida a las presiones de los maoístas hostiles a su práctica religiosa, de la policía que ejecutaría a los cristianos sospechosos de ser maoístas y de los militantes hindúes del partido Bharatiya Janata que se oponen a la presencia de cristianos. | UN | ويزعم أن الطائفة المسيحية تخضع في الواقع لضغوط الماويين الذين يعارضون ممارساتها الدينية، وضغوط الشرطة التي تعدم المسيحيين المشتبه بانتمائهم إلى الماويين، وضغوط المناضلين الهندوسيين من حزب بهاراتيا جاناتا الذين يستهدفون المسيحيين. |
En efecto, el brazo armado del Partido Bharatiya Janata (BJP) o Partido del Pueblo Indio, constituido por las organizaciones Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), Vishwa Hindu Parishad (VHP) y Bajrangdal, ha cometido con apoyo oficial actos de genocidio y depuración étnica y pogromos contra los musulmanes. | UN | فالجناح المناضل من حزب بهاراتيا جناتا، أو الحزب الشعبي الهندي، الذي يتألف من راشتريا سوايا مسيك سانغ وفيشوا هندو باريشاد وباجرانغدال، ينخرطون، في ظل رعاية رسمية، في ممارسة الإبادة الجماعية والتطهير الإثني والمذابح المنظمة ضد المسلمين. |
El representante del Pakistán recuerda, a ese respecto, la matanza de cientos de musulmanes organizada en Gujarat, a comienzos de año, por el Bharatiya Janata Party (BJP) que dirige ese Estado del Oeste de la India. | UN | وثمة إشارة، في هذا الصدد، إلى تلك المذبحة التي تعرض لها مئات من المسلمين في ولاية غوجارات في بداية العام، وهي من تدبير حزب " بهاراتيا جانتا " الذي يحكم تلك الولاية الواقعة بغرب الهند. |
Recientemente, el Gobierno ha creado el banco Bharatiya Mahila, que es un banco solo para mujeres. | UN | وقد أنشأت الحكومة مؤخرا مصرفا حصريا للمرأة وهو مصرف بهاراتيا ماهيلا (Bharatiya Mahila). |
También hay funcionarios públicos implicados. Cuando hace poco el jefe de ministros de Karnataka (perteneciente al partido opositor Congreso Nacional Indio) declaró que si quería comer carne de vaca nadie podía impedírselo, un político del gobernante Partido Popular Indio (Bharatiya Janata Party) amenazó con cortarle la cabeza si lo hacía. | News-Commentary | ويشارك موظفون عموميون أيضاً في هذا النشاط. فبعد أن أعلن مؤخراً كبير وزراء كارناتاكا، وهو عضو في حزب المؤتمر المعارِض، أنه سوف يأكل لحوم الأبقار، سارع أحد الساسة من حزب بهاراتيا جاناتا الحاكم إلى التهديد بقطع رأسه إذا فعل ذلك حقا. |
42. UN.GIFT ha colaborado con Bharatiya Kisan Sangh, ONG de la India que actúa en Jharkhand, para velar por que las víctimas de la trata disfruten de las debidas garantías procesales. | UN | 42- وأقامت مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر شراكةً مع منظمة " بهاراتيا كيسان سانغ " وهي منظمة غير حكومية في الهند تعمل في ولاية جارخَند، لضمان إخضاع قضايا ضحايا الاتجار بالبشر للمحاكمة حسب الأصول القانونية. |
A pesar del aumento el mercado de valores de la India empezó a registrar un fuerte repunte en función de las expectativas de que Narendra Modi ganaría las elecciones nacionales que tendrían lugar a partir de abril de 2014 para el cargo de Primer Ministro y de que el partido Bharatiya Janata, muy favorable a las empresas, lograría una mayoría en el Parlamento. | UN | ورغم ارتفاع أسعار الفائدة، بدأت أسواق الأوراق المالية الهندية الفترة بأداء قوي نتيجة لانتشار توقعات بأن ناريندرا مودي سيفوز في الانتخابات الوطنية التي تبدأ في نيسان/أبريل 2014 ومن ثمّ سيتولى رئاسة الوزارة، وبأن حزب بهاراتيا جاناتا الموالي لقطاع الأعمال سيفوز بأغلبية مقاعد البرلمان. |